《金瓶梅》中的隐喻型性话语及其翻译研究r——以芮效卫的英译本为例

来源 :燕山大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanzhenwei2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《金瓶梅》中有大量的性描写,其中的隐喻型性话语及其翻译值得研究.通过搜集相关语料,发现其中的绝大部分隐喻型性话语属于四种概念隐喻,即“性是战争”“性是植物”“性是动物”和“性是气象”.芮效卫对《金瓶梅》中的隐喻型性话语采取的主要是再现策略,由于相关语境比较充分,译文读者也不难理解.译者也删除了部分性隐喻意象,主要由于语境不够充分,或者语用频率较低.芮效卫对其中隐喻型性话语的翻译较好地实现了认知与审美的统一,同时也很大程度上体现了他的忠实翻译观.
其他文献
从中职学校的教学现状来看,班主任具有不可替代的作用,无论是知识的教学,还是德育教育的展开,都是工作中的重点.因而,班主任需要在教学中平衡教学工作与德育工作,不能过分地
高职教育是以服务于经济社会发展为宗旨的教育类型,其根本任务是为经济社会发展及生产服务一线培养高素质劳动者.近年来,高职教育得到了快速发展,为社会培养了大批技能人才,
随着信息技术与网络技术的高速发展,互联网已经融入到了我们的日常生活,真正成为了日常生活的一部分。在网络环境中,不仅很多东西变得更加便利,而且信息的传递也更加方便迅速,对于
素质教育思想逐步重视课堂教学过程,要求教师在课堂内对学生实施全面性培养.因此,体育课堂中的教学过程逐步受到社会各界的重视,要求体育教师在课堂教学过程中不断增强学生的
时代的发展带来了众多体制的变革,以往的高职英语课堂的教育方式也亟需很大改进。在众多对高职英语课堂教学的研究中,我们发现英语课堂如果没有导入环节的话,将是一场失败的
随着部编版语文教材的使用,古诗词在初中语文中的比重越来越大,但学生却觉得这是个难点,而我们的许多老师并没有认为这有多重要,常常让他们自己读、背、默写就是了.我认为这
从小学语文朗读教学目的出发,在分析小学语文朗读教学现状的基础上,对小学语文朗读教学的有效性进行了总结分析,目的在于提高学生的朗读水平,促进学生们的学生成长.
随着经济和各行各业的快速发展,电力行业发展也十分快速.中国的电缆行业仍在持续不断地进步.因此,保障电力电缆的安全,同样也是在保障经济的健康发展和人们的幸福生活.那么如
党报既要把握正确舆论导向,完成各方面的宣传报道任务,又要把握商机,完成经营指标,保证新闻事业的可持续发展,才能在日趋激烈的报业竞争中生存、发展壮 It is necessary for
热交换式螺旋输送机华中理工大学陈汉平陆继东湖北锅炉辅机厂彭浩然谢鹏举热交换式螺旋输送机广泛用于化工、粮食加工以及矿物处理等行业,如冷却锅炉炉渣、冷却矿渣、加热干燥