浅析英汉习语的翻译策略

来源 :现代阅读(教育版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a499716595
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是由固定词组和句子组成的语言模块。它是在人类长期的生产和生活实践中逐渐总结和发展起来的。英汉习语有很多共同的特征,比如:它们都生动形象,语言精练,具有很强的民族文化特征,受到人们的普遍使用,在一定程度上代表了一个国家或民族的智慧结晶。因此正确的理解和掌握习语对于学习一个国家的语言和文化至关重要。笔者通过分析习语的特征,指出了习语的几种常见翻译方法,希望对英语语言学习者有所帮助。
其他文献
干眼又称干燥性角膜结膜炎,是指任何原因引起的泪液质和量异常或动力学异常导致的泪膜稳定性下降,并伴有眼部不适(如眼部干涩感、异物感、视疲劳、畏光眼红等),导致眼表组织
本研究在金针菇基因组及转录组数据分析的基础上,克隆得到一个编码漆酶的基因,命名为:fv-lac4。该基因编码的蛋白具备完整的真菌漆酶保守结构域,前23个氨基酸残基为信号肽。f
文章详细分析了当代高层住宅火灾隐患形成的原因,提出了从设计部门、审核部门、施工管理部门三方面加强高层建筑防火安全的对策.
“神韵说”在中国古代诗论中是颇为重要的一支,它以标榜“神韵天然”而独具美学价值。但历来对其褒贬不一,引起较大的争议。文章拟从中国传统诗论及结合国外新的美学观点的角
目的:采用随机对照的方案,根据脏腑辨证理论,运用全真一气汤治疗慢性阻塞性肺疾病稳定期肺肾气虚证患者,通过观察治疗前后患者的症状积分、BODE指数、慢阻肺评估问卷(CAT)评分
生产分裂使中国汽车产业的产业组织缺乏效率,规模经济和市场竞争严重不足。战略性贸易政策和IPEP假说对中国的汽车产业几乎是失效的。对汽车产业的长期的高关税保护带来的社
目的:本研究以电针大肠俞募穴(大肠俞、天枢)、经合腑合穴(曲池、上巨虚)诸穴配伍为施加因素,并分别与俞募配穴组(、大肠俞、天枢)、经合腑合配穴组(曲池、上巨虚)进行对照,观
目的探讨临床护理路径在痉挛性脑瘫患儿治疗中的应用效果。方法选取我院2018年2月至6月的96例痉挛性脑瘫患儿作为研究对象,按入院顺序随机分为观察组和对照组,每组各48例。对