论文部分内容阅读
工业和信息化部办公厅财政部办公厅海关总署办公厅关于调整重大技术装备进口税收政策受理程序等事项的通知工信厅联财[2016]40号为提高我国企业的核心竞争力和自主创新能力,加快振兴装备制造业,推动产业结构调整和升级,促进国民经济可持续发展,财政部、国家发展和改革委员会、工业和信息化部、海关总署、国家税务总局、国家能源局联合印发了《关于调整重大技术装备进口税收政策的通知》(财关税[2014]2号)和《关于调整重大技术装备进口税收政策有关目录及规定的
General Office of the Ministry of Industry and Information Technology General Office of the Ministry of Finance General Office of the General Administration of Customs Circular on the Procedures for Accepting the Procedures for Adjusting the Import Taxation Policy for Major Technical Equipment and Other Issues In order to improve the core competitiveness and autonomy Speed up the revitalization of the equipment manufacturing industry, promote the readjustment and upgrading of the industrial structure and promote the sustainable development of the national economy. The Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology, the General Administration of Customs, the State Administration of Taxation, and the National Energy Administration The Circular on the Adjustment of the Import Tax Policy on Major Technical Equipment was issued (Cai Guan Shui [2014] No. 2) and the Catalog and Regulations on Adjusting the Import Tax Policy on Major Technical Equipment