论文部分内容阅读
一 1977年,我带着我的两个女儿,一个4岁,一个8岁,从青岛到泰国去跟我已经分别了3年的丈夫团聚,我的丈夫是泰国人。泰国的社会是一夫多妻制,而且非常地重男轻女,这些我去了以后才知道那么严重。我的婆婆对我连生两个女儿非常不满意,为了抱孙子,我的婆婆又给我的丈夫娶了一房太太。我当时思想受到了严重打击,因为我是在男女平等的环境下长大的,不能接受那种几个女人共同侍奉一个丈夫的生活,更重要的是我希望我的两个女儿不要像我一样,也失去了读书的机会。于是就毅然决定带着两个女儿去了香港。到了香港,因我是北方人,香港话我听不懂,根本无法与人进行交流,所
In 1977, I took my two daughters, one 4 years old and one 8 years old, from Qingdao to Thailand to reunite with my husband, who has been separated for three years respectively. My husband is Thai. Thai society is polygamous and very patriarchal, and after I went, I knew so badly. My mother-in-law was very dissatisfied with even my two daughters. In order to hug my grandson, my mother-in-law married a wife to my husband. My thoughts were severely hampered at the time because I grew up in an environment of equality between men and women and could not accept the kind of life in which a few women serve a husband, and more importantly I do not want my two daughters to be like me , Also lost the opportunity to study. So decided to take two daughters went to Hong Kong. Since I was a northerner in Hong Kong, I could not understand Hong Kong if I could not communicate with others.