论文部分内容阅读
从湖南省娄底市往南60公里,有一座突兀而起的大山,峰峦叠起,雄视湘中大地,这就是号称48面峰的龙山。在最高峰岳坪峰上,有一座始建于唐代,修葺于明代的古庙,叫药王殿。相传唐代医学家孙思邈曾在此采药行医,为劳动人民解除疾病的痛苦,人们为了纪念这位伟大的医学家,修建了这座药王殿。如今,在龙山下的白马湖边,又出了一位医术高明、一心为病人着想的好医生,他就是湖南省涟源市田心疑难病医院院长石海澄。
60 km south of Loudi City, Hunan Province, there is an unexpected rise of the mountains, the numerous mountain peaks, Xiongzhong as the earth, which is known as the 48 peak Yongsan. In the highest peak Yue Ping Peak, there is an ancient temple built in the Tang Dynasty, repairs in the Ming Dynasty, called Medicine King Hall. According to legend, the Tang Dynasty physician Sun Ssu-tao had practiced medicine here, to relieve the suffering of the working people, people in memory of this great medical scientist, built this drug king hall. Today, at White Horse Lake under Longshan Mountain, a good doctor and a patient doctor are all out there. He is Shi Haicheng, director of Tin Sum Difficult Hospital, Lianyuan City, Hunan Province.