浅析有意识和无意识教学模式在英语翻译教学中的应用

来源 :读与写 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhajxhaj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着各学科的交叉综合发展,传统的填鸭式教学模式已不能适应当前教学的形势与发展,因而教育工作者把有意识和无意识理论引进了教育教学过程中,为教学模式的改革提供了新的契机.有意识和无意识教学认为,教育教学最重要的任务,就是要有意识地充分调动学生的无意识心理活动,挖掘学生各方面的潜力,培养适应市场需求的高素质复合型人才.本文从具体的翻译教学实践出发,浅析有意识和无意识教学在具体翻译教学活动中的应用.
其他文献
协调管理是工程管理的核心.本文阐述了协调管理的重要性,倡导建立科学的协调管理模式,并提出了协调管理的具体措施
古诗风格流派各异,每一首诗都流淌着生命意识之泉的汩汩清流,饱含着作者诗人丰富的情感.但小学生面对抽象的文字和枯燥的讲解,往往味同嚼蜡,古诗教学也因此成为小语教学中的
以广告传播的四个阶段为线索,对中英文商业广告语言中综合运用多种修辞手法的现象进行了分析,建议翻译时突出广告语言的核心和广告的功能,灵活运用各种方法,尽量完整地将广告
随着听力教学在大学英语教学中比重的加大,教师应改变传统的教学模式,在教学过程中教授和培养学生使用学习策略,包括元认知策略、认知策略和社会/情感策略,以提高学生的听力
在针对大学生教育皀过程中我们强调要调动大学生各个方面皀积极性,使大学生活健康而有惿义.而大学生创新思维能力皀培养则是使这一目标实现皀最有效皀方法,因为创新是一个民
本文作者结合多年来承担本科及研究生"生物医学光子学"课程的教学实践和经验,根椐生物医学光子学课程具有学科变义的特点,对该门课程的教学改革问题、分别从教学内容、教学方
叶芝创作历时40余年,跨越两个世纪,风格也随世事变迁而发展变化。本文选取其比较有代表性的神秘主义诗歌《二次圣临》来着重分析叶芝晚期的创作风格以及其所表达的深层含义。
英语教学目标要求培养翻译技能是经济社会的需求.技能教学中,学生需要的是翻译的策略和技能要领,要把多元翻译策略应用于翻译实践.为了开展 "教-学-做"式的课程教学创新,教师
本文通过对货币理论史的纵向考察,重新梳理了货币理论界不同时期对货币外生性与内生性这一对概念的不同解读,提出了货币外生性与内生性内涵的层次性,并分析了三种代表性观点,
独立学院的建立和发展使高等教育向大众化方向发展,而学生人数的增多也导致学生的英语水平和基础存在着很大的个体差异,这种差异给英语口语教学的组织带来了很大的难度。本文