论文部分内容阅读
缩义词,指对某些重要的语句及新名词进行高度概括后而形成的表达特定意义的简单明了的语词。缩义词在我们国家有着非常独特的地位。它往往是在特定的背景下根据需要不断被创造出来,并在各种场合得到广泛运用。五六十年代就出现过“三面红旗”、“三反五反”、“三自一包”、“四清运动”这样一些缩义词,“文化大革命”中又出现了诸如“三忠于、四无限”、“三要三不要”等之类的缩义词,到了80年代,缩义词在实际需要中被更多地创造了出来,其纷繁复杂到了空前的程度,如“一个中心,两个基本点”,“两坚持一反对”、“两个服务”,“三堂一舍”、“三会一课”、“三育人”、“三个不纯”、“四化标准”、“四有人才”、“四职教育”、“八字方针”……等等。这些缩义词是社会和历史的产物,其存在本身是无可指责的。但是令人忧虑的是这些缩义词在我们各类文件、报刊中被时髦地大量写入,已经到了泛滥的地步。从中央
Acronym refers to the simple and clear words that express certain meanings formed after highly summarizing certain important sentences and new nouns. Acronym in our country has a very unique position. It is often continually created as needed in a given context and is widely used on a variety of occasions. In the 1950s and 1960s, some shorthand names such as “Three Red Rings,” “Three Antis and Five Antis”, “Three Selfies and One Package,” and “Four-Purification Movement” appeared. In the “Cultural Revolution” Four Infinity, “” Three Musts and Three Do not, “etc. By the 1980s, the abbreviations were more invented in actual needs, and their complexity has reached unprecedented levels, such as” a center, Two basic points “,” two adherents and one objection “,” two services “,” one-third of a house “,” three sessions of a class “,” three education “,” three impure “ ”“ Four talents ”,“ four-post education ”,“ character guideline ”...... and so on. These abbreviations are the product of society and history and their existence is beyond reproach. What is worrisome is that these abbreviations have been flooded in a massive fashion in our various documents and newspapers. From the center