论文部分内容阅读
中国红军长征胜利具有重要的世界历史意义:为中国和世界提供了一个成功的无产阶级革命家、理论家和领袖毛泽东,毛泽东开创和倡导马列主义的理论与本国实际情况相结合的传统,对于全世界无产阶级和被压迫人民正确运用马列主义具有指导意义;向全世界宣示中国工农红军是中国共产党领导的、胸怀共产主义远大理想的军队,具有共产主义理想的军队是不可战胜的。这对于全世界无产阶级和进步人民具有极大的鼓舞和榜样价值;向全世界宣示了在革命中正确解决阶级斗争和民族矛盾的战略和策略,这对于殖民地半殖民地国家的民族解放和无产阶级革命事业具有极大的启发和参考价值;向全世界宣示,中国工农红军是英雄好汉,帝国主义和一切反动派都是纸老虎,只要革命的力量敢于斗争、百折不挠,具有必胜的信念,就能够在实践中最终战胜反动派,取得革命事业的胜利。
The victory of the Long March of the Chinese Red Army has an important historical significance in the world: it provides China and the world with a tradition of combining Mao Zedong, Mao Zedong, Mao Zedong, and Mao Zedong, the successful proletarian revolutionary, pioneer and advocate of Marxism-Leninism, with the actual situation in the country. It is of guiding significance for the proletariat and the oppressed people to correctly use Marxism-Leninism; to proclaim to the world that the Red Army of the Chinese workers and peasants is an army led by the CPC and embraced by the lofty ideals of communism. Its armed forces with communist ideals are invincible. This is a great encouragement and role model for the proletariat and progressive people in the world; it has proclaimed to the world the strategy and tactics of correctly resolving the class struggle and ethnic conflicts in the revolution, which is of great significance to the national liberation and the proletariat in the colonial and semi-colonial countries The revolutionary cause has great enlightenment and reference value. It has proclaimed to the world that the Red Army of workers and peasants in China is a heroic hero. The imperialists and all reactionaries are paper-tigers. As long as revolutionary forces dare to fight, persevere and win with confidence, they can In practice, they eventually defeated the reactionaries and won the victory of the revolutionary cause.