浅议新闻与宣传

来源 :阿坝师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinliping
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
社会上人们习惯把新闻与宣传两者混为一谈,这说明在新闻与宣传的认识上存在着误区。本文试图从两者各自的定义、特征及功能;两者的区别与联系;正确认识新闻的宣传作用;讲求宣传艺术、正确发挥好新闻的宣传作用四个大的方面去加以阐述。
其他文献
将以病例为中心的教学法应用于口腔正畸进修医生的带教中,入科技能培训、制定矫治方案、实施矫治过程等均以病例为中心展开,改变了传统的理论授课、弓丝弯制、临床实习的带教
探讨预测一氧化碳中毒迟发性脑病的检查方法,以及高压氧治疗时间与脑病的关系。方法用脑电地形图和头颅CT分析293例一氧化碳中毒者不同程度、不同高压氧治疗时间与一氧化碳中毒迟发
目的了解中药成分华蟾毒精(cinobufagin, CBG)的体外抗癌活性及其主要作用机制. 方法采用流式细胞术检测华蟾毒精对体外培养的人肝癌细胞株SMMC-7721、人白血病细胞株HL-60的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文以《长沙城》第一、二部分的原文及其译文为研究对象,基于现有英汉对比的研究成果,旨在报告译者对译文所进行的重组。重组,即重新组合。英译汉时,由于东西方语言及思维方式存在差异,译者需要在译前将原文的语法结构、语义关系加以分析,弄懂原意后,再根据汉语的句法习惯及规范重新组合信息,给出译文。英汉语言的差异主要体现在:英语重形合,以主谓结构为纲,常借助各种连接手段,句子常长而复杂;汉语重意合,常围绕某一
在电商与大型连锁零售业的双重竞争压力下小城镇零售业面临了多维度冲击。但小城镇独特地理区位和居民的消费心理特质决定了小城镇零售业的发展具有特殊性。本文通过探讨小城
无功补偿对微电网的运行起重要作用,通过对感性负荷的补偿,改善用户电能质量、提高微电网的稳定性和经济运行。微电网无功补偿问题涉及很多因素,如无功补偿点选择和补偿容量
中国与罗马尼亚友好关系的稳定发展和中国综合国力的逐渐上升使得罗马尼亚的汉语教学事业呈现蒸蒸日上之势。罗国的汉语教学点不断拓展,汉语教学规模不断扩大,对汉语教师的需求量也逐渐增长。笔者有幸前往罗马尼亚首都的布加勒斯特大学孔子学院担任汉语教师志愿者,利用此次机会对布大孔院的汉字教学情况开展了调研工作,形成了一份关于罗马尼亚汉字教学的调查报告。汉字作为汉语教学中不可或缺的一部分,是众多外国学生汉语学习过
目的寻求建立适合大批量临床标本检测TT病毒(TTV)核酸快速制备方法 ,直接用于PCR扩增. 方法应用蛋白酶K裂解酚氯仿抽取法与直接快速裂解法,分别制备TTV核酸做PCR模板,用于TTV
目的探讨护理风险管理在急诊危重症患者转运中的应用效果。方法选取2016年8月—2018年8月在我院急诊科就诊的120例危重症患者,将其随机分为2组,每组60例。对照组采用常规急诊