论文部分内容阅读
在国际交往中,一个人的言行不仅表现着他个人,还会在自觉不自觉中反映出一个国家、一个民族的文化因素。1981年,我在北京饭店会见发明彩色电视的美国RCA(美国无线电公司)的代表团,他们的一位工程师随口对我说:“这个饭店住着各种肤色的人,这就像我的国家一样,各种肤色的人在一起就是美国的力量所在。”显然,他的话语中包含了他认为的“美国精神”。他把美国作为一个移民国家对于多元文化的包容和吸纳了全世界优秀人才的得意之情,这样自然而然地表达了出来。
In international communication, a person’s words and deeds not only represent him personally, but also consciously or unconsciously reflect the cultural factors of a country or a nation. In 1981, I met a delegation of American RCA (American Radio Company) who invented color television in Beijing Hotel. One of their engineers told me casually: “The hotel is home to people of all kinds of colors. It’s like my Like nations, people of all colors are the power of the United States. ”“ Obviously, his words include what he believes ”American Spirit." He naturally expressed the United States as an immigrant country with its multicultural tolerance and the triumph of absorbing the talents of the world.