论文部分内容阅读
如果我就此在树下打坐,交出时光,交出满身尘埃、一路涛声,那么,我可不可以成为另一棵树,可不可以摘取山间的一阵清风,以及一两声麻雀的鸣声?我不要四百年、八百年,或者更远的远。我只要这一刻,心无万物,不忧不惧。从尘世逃离,走近一棵香樟,我就成为你空明的心事。请相信,我早已忘记我是谁。你看我匍匐的姿势,多像一棵正待吐绿的小树,渴望在你的脚下,一世生根。
If I am meditating under the tree and handing over the time to surrender all the dust and the sound of waves all the way, then can I become another tree, or can I extract a breeze from the mountain and one or two sparrows Sound? I do not want four hundred, eight hundred, or farther away. As long as I am this moment, I have no heart, no worries. Escape from earth, approached a camphor, I became your empty mind. Please believe, I have long forgotten who I am. Look at my prostrate posture, more like a tree waiting to spit green, eager to root at your feet.