论文部分内容阅读
秦淮河畔的风站在秦淮河畔,到处洋溢的,弥漫的,都是江南的味道。秦淮河的水并不清澈,却在混浊中流露着宁静、淡泊与沧桑。它那样不急不躁又丝毫不慵懒地流着,仿佛一首在低声吟唱的江南小曲,又像一篇正向我们娓娓道来的故事。风?风在哪里呢?不用着急。着急的人是感觉不了此时秦淮河畔的风的。看看河边的鹅黄嫩绿的杨柳。看到了吗?在那里婀娜多姿的不正是风吗?来,闭上
The wind on the banks of the Qinhuai River stands on the bank of the Qinhuai River. The overflowing and pervading rivers are full of Jiangnan. The water of the Qinhuai River is not clear, but it is quiet, indifferent, and vicissitudes in the mud. It is so eager and unrestrained that it doesn’t flow at all, as if it were a humbling Jiangnan Xiaoqu and it is like a story that is telling us. Where is the wind? Do not worry. Anxious people cannot feel the wind on the Qinhuai River at this time. Look at the yellow, green willows of the river. Do you see it? Isn’t it windy here? Come and close