俄汉翻译中的增译与减译——以口译基础课堂翻译实践为例

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hankeycncn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于俄汉两种语言在表达方式、语法结构、词汇使用和习惯等方面存在的差异,以俄译汉课堂翻译实践为例,依次分析语表完整性增译、语法性增译等増译方法。同时,在不改变原语意义的前提下,通过删除一些可有可无或不符合中文表达习惯词语的减译法,使译语更加简练、清晰。
其他文献
<正> 湖北玉阳实业集团(以下简称玉阳集团)是沐浴着改革开放的春风,在1979年初成立并逐渐发展壮大起来的。现已发展成为集工业、商业、建筑业、服务业于一体的大型股份制集团
期刊
目的了解基层医院中央空调系统消毒管理的各个环节现状,为规范中央空调管理制定干预措施。方法按照原卫生部颁布的关于集中空调通风系统管理规范,对8所基层医院中央空调系统
<正>一、前言近年来伴随突发性水事事件的增多,全社会对水利部门应对突发水事事件的处理能力及响应速度提出了更高的要求,水利应急指挥调度系统的重要性凸显。如何高效利用有
<正>刘禹锡的《望洞庭》选择的角度是月夜遥望,在清秋之夜将整个洞庭湖的风光全部收入眼底,对洞庭湖最有特色的湖光和山色描写的生动盎然,轻轻下笔,在配合作者丰富的想象力和
地图教学是一种形象、生动的地理教学方法,打破了语言教学的局限,能够让学生深入、全面地了解地理知识。针对多数地理教师未将地图应用精化为一种教学方法的现状,在研究合理
在介绍国内外关于森林公园探险旅游研究现状的基础上,从生态经济发展背景、游客对探险旅游的深层次需求、促进当地经济发展三方面分析我国开发森林公园探险旅游的可行性,并对
评价现行国际货币制度的得失,须对其在八十年代拉美债务危机和九十年代亚洲金融危机中的表现加以分析。本文的讨论表明,现行国际货币制度不是本世纪末叶多次国际金融危和的主因
介绍先进的瓷砖薄层粘贴技术优点为:瓷砖粘贴工艺快捷而精确,减少所需胶粘剂的用量,显著地改善综合性能,这也使瓷砖可能再度应用于建筑外墙。薄层砂浆混合有水保留剂和致韧性聚合
《义务教育英语课程标准(2011)》建议,在教学中,教师应坚持以学生为本,提高教学效率,优化课堂教学,从而促进学生的全面发展。农村教学一直处于落后状态,特别是英语教学,存在
政治权力是权力主体对权力客体的一种支配能力。本文认为对权力结构的研究应从现实的权力现象运动入手,研究政治权力的运行,运行中各种权力间以及主体与客体间的相互作用及其