论文部分内容阅读
现在的手机个头越来越大,所有产品也逐渐趋向于更大的显示屏。近期德国《test》杂志公布了21款手机的测评结果,被称为“巨人”的三星Galaxy Note与同样个头不小的摩托罗拉Razr分享了第一名的宝座。超大屏幕的手机对于一些人来说,可能是个巨型手机,但对于另一些人来说,这却是世界上最小的掌上计算机。三星Galaxy Note冲破了类别的限制,并且还引领了潮流:豪华级别的手机变得越来越大。近期《test》测试中的10款最昂贵手机中,有7款的屏幕对角线长度都超过了10厘米。相比之下,iPhone的屏幕对角线约9厘米。
Now the growing number of mobile phones, all products are gradually moving toward a larger screen. Recently, Germany’s “test” magazine announced the results of the evaluation of 21 mobile phones, known as the “Giant” Samsung Galaxy Note and the same big head Motorola Razr share the throne. Large-screen phones may be giant phones for some, but for some, it’s the smallest handheld computer in the world. Samsung Galaxy Note breaks the category limit and is also leading the way: luxury-class phones are getting bigger and bigger. Of the 10 most expensive handsets in recent “test” tests, 7 have diagonal screens that are more than 10 cm in length. In contrast, iPhone screen diagonal about 9 cm.