论文部分内容阅读
教育部高等学校外语专业教学指导委员会在日语专业的教学大纲中明确提出了日语教学的培养目标是培养跨文化交际能力,要求学生毕业时要具备一定的社会文化基础知识和文化理解能力。而对于文化知识的习得,无论日语教师还是日语学习者在认知上却存在很大误区,往往认为学习了日本文化、历史等课程就等同于了解了日本文化,因而忽略了日常教学过程中的文化导入和渗透。
The teaching steering committee of foreign language majors at the Ministry of Education clearly put forward in the Japanese professional syllabus that the training goal of Japanese teaching is to cultivate intercultural communicative competence and require graduates to acquire basic social and cultural understanding and cultural understanding. For the acquisition of cultural knowledge, both Japanese teachers and Japanese learners have a lot of misunderstandings in their cognition. They often think that learning Japanese culture and history is equivalent to understanding Japanese culture, thus neglecting the daily teaching process Cultural introduction and penetration.