关于“香港文学”和“香港作家”

来源 :黑龙江社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shohoku23
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
很多专家、学者对"香港文学"和"香港作家"作了明确的界定,但都不同程度存在些问题.笔者认为,"香港文学"是具有华人血统的香港作家用华文所从事的各种文学活动和文学创作,包括与之相关的一切文学因素;"香港作家"是在香港住过一段时间(不管现在或以前居住在香港还是国外)最后的落脚点在香港、具有华人血统并用中文进行写作、曾出版过文学作品或经常在报刊杂志发表文学作品包括文学评论和翻译著作的作家.
其他文献
文章采用[±静态性]、[±持续性]、[±有界性]三组语义特征,将维吾尔语动词分成两大类,即静态动词和动态动词。静态动词从本质上来说是静态的,它允许说话者把一
本文概述了香港电力发展情况,并着重描绘了中华电力有限公司及香港电灯有限公司的主力电厂。
目前,我国法学高等教育规模超前、质量滞后甚或滑坡,无论哪种情形均不是法学高等教育应有之态,如此,已难以适应时代发展需要,与世界发达国家的法学高等教育差距日益加大。法学高等
中韩两国建交以来,经贸关系发展迅速,已成为各自的重要贸易伙伴。随着两国经贸关系的深入发展,中韩两国拓展和深化在各个领域合作的需要日益突出。应认真对待两国经贸合作的
汉语、维吾尔语人称代词都是重要的词类,但是在篇章中人称代词的使用频度有时并不一致,文章以《青春之歌》及其维译本为语料,通过语料库方法对文本中的第一人称单数代词,主要以“