英文公示语错误剖析

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingxiaodong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文中的英文公示语指中国英语工作者书写的,给来自海外的游客、商人、驻华外籍人士等阅读的英文公共场所标示、城市简介、企业简介、酒店宣传、产品介绍、旅游景点介绍等,涉及衣、食、住、行等活动所需求的基本文字信息内容。英语公示语还是一个城市的“文化形象窗口”,它的表达是否准确得体,直接关系到某一地区的形象。 The English public expressions in this article refer to the English written by the English-speaking workers, the indications of public places in English, tourists, businessmen, foreigners staying in China, etc., city profiles, company profiles, hotel promotions, product introductions, tourist attraction introductions, etc. The basic textual information that is required for activities such as clothing, food, housing, and transportation. The English public expression is also a “cultural image window” of a city. Its expression is accurate and appropriate, and it directly relates to the image of a certain area.
其他文献
甘肃兰州,自古就是我国东西部地区进行经济文化交流的重镇。解放前甘肃工农业生产非常落后,商业发展的状况可想而知。新中国成立后,我省各级商业机构相继成立,商业队伍也有
据报载:前不久,以饰演蒋介石而蜚声海内外、并享受政府特殊津贴的国家一级演员孙飞虎在广州为贵阳卷烟厂的“金熊”香烟做广告,他身穿着长袍,端坐户外,俨然就是一副“蒋总裁
国内贸易部商业信息中心会同部内有关司(局)对605种主要商品1995年上半年供求状况进行了分析排队。预计:今年上半年主要商品的市场供求总体可以继续保持基本平衡,大部分工业
颜色词(color terms),顾名思义,是表示各种色彩的词。一般情况下,无论是在英语还是在汉语中,这些词的使用频率相对来说不算太高,也没有太多样的用途,但它们又不可或缺,我们常
英文单词的含义取决于它所在的上下文,其中包括类连接、搭配和语义韵等。脱离它们而孤立地讨论一个单词的含义是没有意义的。本文旨在通过语料库这一途经探讨并比较这些与单
第二语言习得已经发展成为一门独立的边缘交叉学科。它涉及语言学、心理学、社会学、人类学、神经语言学及教育学等多种学科知识,经过多年的发展历程逐步构建成了自己的理论
所谓“时间敏感目标”(Time Critical Target,TCT)是指必须在有限的“攻击窗口”或“交战机会”内发现、定位、识别、瞄准和攻击的目标。TCT 可分为两类。一类是各种飞行器,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
专业市场的出现、发展,是我国农业在实现现代化道路上的一个重大突破,是一种适宜于农村商品生产发展的经营形式。作为“市场大省”的浙江省,共有温州、台州、义乌等四干多个
对于大多数人来说,广告已成为获得信息、了解市场、学习知识、改善生活的一个渠道,沐浴了现代传播手段带来的精神和物质的享受。人们对广告的态度已从抵触、烦燥逐步能够容