外国文学翻译中语境与文化的融合探究

来源 :短篇小说(原创版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:koalaz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、外国文学翻译的发展(一)外国文学翻译的概念一般地,我们将翻译定义为将一种语言转换成另一种语言的方法。翻译是一种高级的人类语言活动,在不同领域不同学派中,关于翻译的定义都不尽相同。从文学角度来看,翻译是对语言的艺术性 I. The Development of Foreign Literary Translation 1. The Concept of Foreign Literary Translation In general, we define translation as the method of converting one language into another. Translation is a kind of advanced human language activity. The definition of translation varies from school to school in different fields. From a literary point of view, translation is the art of language
其他文献
Metabotropic glutamate receptor subtype 5(mGluR5) is a Group I mGlu subfamily of receptors coupled to the inositol trisphosphate/diacylglycerol pathway. Like ot
AIM To evaluate the efficacy of a newly developed dilator for endoscopic ultrasound(EUS)-guided drainage(ES Dilator).METHODS Fourteen consecutive patients who h
目的了解和掌握江西省2014年土源性线虫病流行现状和变化趋势,评估防治效果,为制定防治对策提供依据。方法按照江西省第3次人体重点寄生虫感染现状调查方案开展调查,以生态区
《纺织标准与质量》是面向全国纺织、服装企事业单位、大商场和大专院校及技术监督、内外贸、军工、轻工、商检、消防等行业的各级主管领导和技术人员的双月刊 ,刊号为 :ISSN1 0
论著类文章的英文摘要部分是将文章的内容要点向国内外英文读者介绍的必要方式。过去本刊曾刊登过对英文摘要内容及书写格式等方面的要求 ,但目前本刊英文摘要仍存在一些不足
红日 白雪 蓝天……乘东风 飞来报春的群雁。从太阳升起的北京启程,飞翔到 宝塔山头,落脚在 延河两岸。欢迎你们啊, 突击队的新战友; Red sun and snow sky ... ... fly by
傅雷是一个怎样的高度呢?在那个“红色”的年代,傅雷的成就由于不迎于主流,不屈于权威,从而不带太强的政治歌颂性,由此没有得到声名鹊起的机会和相应客观的社会地位。就傅雷
工作压力不仅损害个人健康,对企业,乃至经济都可能带来损害。 Work pressure not only damages personal health, but also damages businesses and even the economy.
蔬菜,果晶和鲜花含有大量水份,尤其是绿叶菜含有水量高达90%以上。真空制冷装置能使上述物品中的水份在一定的真空状态下骤然闪发成蒸气,水的蒸发所需的大量潜热来自于物品本
对加拿大电子商务水平的评价 通过调查看出,互联网已作为一种通讯工具,被加拿大的政府、企业、家庭广泛使用;在电子商务方面,大多数的政府部门、企业、家庭应用电子商务, 19