论文部分内容阅读
蘑菇云冉冉升起,中国的原子弹、氢弹成功地爆炸了。国人雀跃,世界关注。 但知内情人清楚,要真正发挥这些核武器的威力还必须要有运载工具相助。 中华民族有了自己的导弹、原子弹,也必须要有自己的远程运载火箭。 为了实现这一夙愿,我国早在60年代中期就开始计划行动。先是中共中央专门委员会第13、14次会议上提出了建造海上观察船的问题。两年后,国防科工
Mushroom clouds rise, and China’s atomic bombs and hydrogen bombs exploded successfully. People are excited and the world is watching. However, it is clear to insiders that the true power of these nuclear weapons must also be supported by delivery vehicles. The Chinese people have their own missiles, atomic bombs, and they must also have their own long-range carrier rockets. In order to realize this long-cherished wish, China began planning its operations as early as the mid-1960s. First, at the 13th and 14th meetings of the special committee of the CPC Central Committee, the issue of building a sea observation vessel was proposed. Two years later, National Defense Science and Technology