汉英语言差异对翻译的影响

来源 :北方文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:skycliff520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界汉语热的兴起,我们一起学汉语可谓是风靡全球。孔子学院如雨后春笋般在各国建立起来。但是,新兴一种事物不难,怎样科学的保持它却是一项巨大的工程。虽然大家学习汉语的兴趣高涨,但随之而来的教学难题也应运而生,特别是由于两种语言差异所带来的理解不便一直制约着中外语言的交流,造成翻译的不流畅。本文着重选取一个大的语系——英语来进行讨论,找出汉语和英语语言的不同差异,多角度的去阐述其对翻译的影响,以利于更好的了解两种语言所表达的准确含意,同时也有利于两种语言的学习。 With the rise of the Chinese language in the world, learning Chinese together is the most popular in the world. Confucius Institutes have mushroomed in various countries. However, a new kind of thing is not difficult, how to keep it scientifically is a huge project. Although everyone’s interest in learning Chinese is on the rise, the attendant teaching problems have arisen as a result. In particular, the inconvenience of understanding caused by the differences between the two languages ​​has always restricted the exchange of Chinese and foreign languages, rendering the translation unfamiliar. This article focuses on the selection of a large language - English to discuss, to find out the differences between Chinese and English languages, multi-angle to elaborate on its impact on translation, in order to facilitate a better understanding of the precise meaning expressed in the two languages, It is also good for both languages.
其他文献
本文以词语翻译为研究对象,着眼于类典型理论以及基本层次范畴理论这两大出发点,从基于类典型理论在词语翻译中的运用分析以及基于基本层次范畴理论在词语翻译中的运用分析这
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
收到县爱卫会、防疫站联合下发“0001号关于全民动员轰轰烈烈开展秋季灭鼠活动”的文件,局办秘书小李照例先把文件登记,贴上批文单,再分送给六个局长分别签阅。批文单上有六个格
When the underexpanded supersonic jet impinges on the obstacle, it is well known that the self-induced flow oscillation occurs. This oscillation depends on the
李秀卿,男,汉族,四川省甘洛县人,出生于1971年7月。中共党员,国家级普通话水平测试员,四川省比较文学学会理事,华东师范大学王元化研究中心特聘研究员。1995年7月毕业于四川
史家大院位于卢氏县官道口镇瓮关村,地处卢氏、灵宝、洛宁三地交界,西距官道口镇约15千米。该地四周群山环抱,偏僻幽远,道路蜿蜒曲折,历史上人为破坏较少,使得史家大院这一片古建筑得以幸存下来。  瓮关村的村名形成还有个有趣的来源。据村里老人讲,村边的小河在流至村前约300米一悬崖处形成瀑布,日积月累,流水将崖下的一处石板冲刷出一个如瓮似罐的潭,人称“瓮罐”,村名由此得之,后来念转成了“瓮关”。  该古
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
广州美术学院油画专业本科与硕士的学习经历,注定了孟滨的成长轨迹与画面形式上的学院痕迹,可以看到他是在努力摆脱这种多年的所谓训练功力的影响。他在画面上的艺术语言是敏锐和深切的,把目光聚焦于人物的生活与自然环境的表现上。我们看到孟滨的画面以线性为主导,线条似肯定又似模糊的引导着明亮鲜艳的色彩向四周扩张,线也可能是边界嵌入画面结构,也可能是符号浮在画的表面。这使得线条带着多种可能性,托挂着色彩并支撑着画
期刊