论文部分内容阅读
丽水市人民政府令第79号《丽水市区物业管理办法》已经市人民政府第21次常务会议审议通过,现予公布,自2013年10月1日起施行。市长黄志平2013年8月22日第一章总则第一条为规范物业管理活动,维护业主、非业主使用人和物业服务企业的合法权益,根据《中华人民共和国物权法》(以下简称《物权法》)、国务院《物业管理条例》(以下简称国务院《条例》)和
Lishui People’s Government Order No. 79 “Lishui Urban Property Management Measures” has been examined and approved by the 21th executive meeting of the People’s Government of the City, and is hereby promulgated and will come into force on October 1, 2013. Mayor Huang Zhiping August 22, 2013 Chapter I General Provisions Article 1 In order to standardize the property management activities and safeguard the legitimate rights and interests of owners, non-owner users and property service enterprises, according to the “Property Law of the People’s Republic of China” (hereinafter referred to as “Property Law” ), The State Council “Property Management Regulations” (hereinafter referred to as the State Council “Regulations”) and