论文部分内容阅读
当今世界,新一轮科技革命和产业变革风起云涌,创新已成为国家竞争力的核心要素。“十三五”时期,面对全球新一轮科技革命与产业变革的重大机遇和挑战,面对经济发展新常态下的趋势变化和特点,面对实现“两个一百年”奋斗目标的历史任务和要求,必须加快实施创新驱动发展战略,让创新驱动成为经济增长的“倍增器”、发展方式的“转换器”。中国经济步入以中高速增长为标志的新常态,不仅意味着经济增速的放缓,更意味着经济增长动力的转换
In today’s world, a new round of scientific and technological revolution and industrial changes are surging. Innovation has become a core element of national competitiveness. In the face of the great opportunities and challenges of a new round of technological revolution and industrial change in the world and in the face of the trend changes and characteristics under the new normal economic development and in the face of the “two 100-year-old ”The historical mission and requirements of the goal of the struggle must accelerate the implementation of innovation-driven development strategy and make innovation-driven the“ multiplier ”of economic growth and the“ converter ”of development mode. China’s economy has entered a new normal marked by medium and high-speed growth, which not only means a slowdown in economic growth but also a shift in the motive for economic growth