论文部分内容阅读
第一次国内革命战争失败后,中国共产党发动了南昌起义、秋收起义、广州起义等一系列武装起义,开始了创造红军、创造苏维埃政权的伟大斗争。毛泽东同志率领秋收起义的队伍,在井冈山建立第一块农村革命根据地,开始走上坚持长期武装斗争,以农村包围城市,最后夺取城市的正确革命道路。这时,我们党是群雄四起,许多老一辈无产阶级革命家历尽艰辛,领导广大工农群众开展轰轰烈烈的武装斗争,使中国革命摆脱了陈独秀投降主义路线所造成的危机,打出了一个崭新的局面。他们和毛泽东同志一道,为开辟中国革命的正确道路而英勇奋斗。
After the first failed revolutionary civil war, the Chinese Communist Party launched a series of armed uprisings such as the Nanchang Uprising, the Autumn Harvest Uprising and the Guangzhou Uprising, and started the great struggle to create the Red Army and create the Soviet power. Comrade Mao Tse-tung led the team of the Autumn Harvest Uprising to set up the first rural revolutionary base in Jinggangshan and embarked on the correct revolutionary path of persisting in a long-term armed struggle, encircling the cities by the countryside and eventually winning the city. At this time, our party is a warlord. Many old-generation proletarian revolutionaries went through arduous efforts to lead the broad masses of workers and peasants in a vigorous armed struggle that took the Chinese revolution out of the crisis caused by the Chen Duxiu capitulationist line and played a brand new situation. Together with Comrade Mao Tse-tung, they bravely worked hard to open the correct path for the Chinese revolution.