从翻译的目的论浅析英文电影片名翻译

来源 :新闻世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xqdd520cn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着人类认知能力的发展,新的翻译理论不断涌现。20世纪70年代,德国出现了功能派翻译理论。以文本目的为翻译过程第一准则的目的论是功能派的主要理论。随着西方电影大量涌进国内市场,若想成功吸引观众,电影片名的翻译显得尤为重要。目的论对指导片名翻译起着至关重要的作用。译者可以根据这一目的,在充分考虑原语文本,以及译语文化等因素的基础上,更多地发挥主观能动性,以期达到预期效果。
其他文献
<正>2012年11月2日,陕西省文艺精品生产创作规划工作会在西安召开。省委常委、省委宣传部部长景俊海作了重要讲话,强调要坚持不懈抓好文艺精品生产,进一步推动我省文艺事业大
《红楼梦》中人物自作诗词和他者评论诗词在建构诗性情境的同时对人物形象建构产生了映现和隐喻功能。其诗词不仅与角色形象达成了互证互释关系,还通过诗谶式的预言激活情节,
<正>蜜蜂产业被誉为"空中农业""生态农业",不仅为人类提供了名贵的营养保健品,更重要的是对农作物传花授粉增加产量及维持生态平衡的价值令世人瞩目。实践证明,通过蜜蜂授粉
包络谱分析在舰船目标识别中有重要意义。分析并仿真比较了检波滤波法、希尔伯特变换法、小波变换法与非线性算子法等在提取舰船噪声包络谱中的性能,得出了它们性能接近的结
本文从博弈论的视角出发,通过对《申报》的言论和史量才的办报活动进行梳理,考察民国时期报人办报活动与政府言论政策的博弈进程,探究民国时期民营报人和报纸的生存状态。国
我们都知道,在互联网的推动下,我国外贸产业中诞生了一个全新的时代产物,那便是跨境电商。跨境电商近些年的飞速发展一举打破了传统外贸行业的发展瓶颈,与此同时,跨境电商也
《中国学校体育》是一本权威性、实用性很强的杂志,是笔者心目中的“高、大、上”。每月的5~10日与20~25日这两个时间段是笔者比较紧张与兴奋的时间段。理由一:20~25日《中国
中国海事法院审判在三十年的实践中促进中国海事海商法律不断发展完善,海事法院公正透明的司法审判不仅为中国航运物流企业的发展提供了有效保障,而且使中国逐渐成为亚太海事
<正>"平行思维"的含义作者与读者是阅读中的两极,文本解读就在二者之间游弋。不管是基于作者生平及其生活时代发现的文本意义,还是基于读者体验建构的文本意义,都必须依托文
中国的茶文化历史悠久,茶叶作为饮料被人们饮用已有几千年的历史。近年来,随着各式饮料的冲击,茶文化的传承和发展遇到了挑战。作为未来中国发展的新势力,青少年的饮茶情况引起了