论文部分内容阅读
在英语中,有些短语字面上似乎可以在汉语中找到相对应的词语,这就可能造成望文生义的错误。I dare say便是其中一例。由于该短语单词都很简单,所以一看到I dare say便会马上想到汉语的“我敢说”。对于I dare say,不仅初学者容易误解和误译,就连一些英语辞书上也出现误解和误译的情况。