千磨万击还坚劲——记丹心向党的衡南县已故老教师欧冶

来源 :湖南教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yf15950800613
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人们称羡向日葵,因为它不因风吹雨打而改变向阳的特性;人们赞颂革命者,因为他不因个人的委屈乃至不幸而改变对党的笃志。在衡南县,传颂着一个名字——欧冶。这个普通的人民教师,在十年浩劫中历经磨难,以自己的耿耿红心,铮铮铁骨,坚持了对党的崇高信仰,表现了一个非党布尔什维克的高尚节操和钢铁意志。“刘主席是老革命!”一九六七年,在狂热的政治动乱中,刘少奇同志成为“大批判”的最大目标,受到了政治冲击和人身迫害。那时节,到处充斥着“打倒”、“批臭”少奇同志的口号声。人们被迫用一个脑袋思考,用一个腔调发言,稍有“越轨”,便是大逆不道,便会招来横祸。 People admire sunflowers because it does not change the sunny characteristics of the people because of wind and rain; people praise the revolutionaries, because he does not change his stubbornness for the party because of personal grievances and even miseries. In Hengnan County, a name is sung - Europe’s Ye. The common people’s teacher, after suffering for ten years of havoc and adhering to the lofty faith of the party with his own heart and clasping iron skeleton, demonstrated the noble conduct and steel will of a non-party Bolshevik. “Chairman Liu is an old revolution!” In 1967, in the zealous political turmoil, Comrade Liu Shao-chi became the major goal of “major criticism” and was subjected to political attacks and persecution. At that time, there were everywhere the slogans of Comrade Shaoqi being “knocked down” and “stinking”. People are forced to use one head to think and speak in one tone. A little “deviant” means that they are overwhelmed and will bring untold mischief.
其他文献
据悉,《彩色电视机安全使用期的规定》:普通CRT(阴极射线管即显像管)彩电的安全使用期定为7年,并于今年3月1日起开始正式生效。 1.制定“彩色电视机安全使用期”规定的理由:
《为失败者竞选》是一篇竞选运动员的自述。它从一个侧面揭露了美国民主的真相。美国的“民主政治”同其他许多西方国家一样,是通过竞选来实现的。但是,什么人才有资格参加竞
D村是位于内蒙古赤峰市教区的一个有着200年历史的教友村,在基本上完成本土化过程的背景下,当下教友又面临着一个新问题——信仰风俗化.所谓风俗化在此是指天主教会中,老教友
会议
本文以1928-1941年的《教务杂志》(The Chinese Recorder)书评为基本史料,探讨传教士所阅读的论述中国的书籍.以笔者之见,传教士对中国的透视具有如下一些特征:视角多维,视野
表4 CXD2545Q数字伺服处理集成电路┏━━━━┳━━━━━┳━━━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━┓┃ ┃ ┃ ┃ ┃ 电压(v) ┃┃引脚
改革开放以来基督教在皖南D村迅猛发展的原因有三:其一,乡村文化传统的遗失减少了基督教传播的障碍;其二,宗教生态的变迁为基督教的复兴提供了千载难逢的契机;其三,基督教的
西方汉学研究是中西文化交流上重要的一个环节.到了十九世纪,从汉学的学术性转向看,可以说是一个重大的转折点.西方汉学经过学术性的规范和一整套方法体系的整合,更加体现出
会议
北京的初夏,不算太热。上午八点,我来到了中国科学院植物研究所。我注意到,那里进进出出的人,差不多都穿着长袖衬衫、长裤。然而,当我走进所长办公室,对一位女秘书说明要求
沈从文的《边城》是一部充满质朴与温暖的乡土佳作.译者在处理该书乡土语言翻译时,策略不拘一格,不仅灵活运用各种译法,还尽可能将原作中的文化意象予以再现,让译入语读者更
上海有个年轻的歌手,人称为“小马玉涛”。她歌声浑厚、醇美,几乎与马玉涛的歌喉难以区分.经打听,原来此歌手是马玉涛的艺徒。那是八十年代第一个春天,马玉涛随团到上海演出