用心灵触摸词汇

来源 :西江文艺·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hnxmyuandong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在英语的新课改推行之后,新考纲明确了词汇方面的变化,从以前的2500到现在的3500个词汇,可谓是变化最大的部分。可以看出,词汇的丰富就是语言进步的标志。
   在教学工作中,教师们疆场会遇到英语学习的后进生,教师自身觉得非常简单的阅读理解的内容,学生做起来却是举步维艰,针对这样的情况,我对班上的学生进行了问卷调查:在阅读理解中,觉得文章无法读懂导致做不出题的占82%,文章读懂了仍然不会做题的占到12%。在读不懂文章的学生中,觉得是生单词太多导致阅读障碍的占了总数的85%,长难句无法理解的占17%。在写作中,学生经常会觉得无话可说,无法找到对应的英语词汇来表达的占到被调查人数的75%。综上看来,词汇在英语教学中占了举足轻重的作用。
   纵观整张试卷,考察但存的语法的项目只出现在单项选择和改错题中,除此之外,就是大量的阅读,词汇在整张试卷中所占的比例机会达到了90%。所以,词汇的重要性不言而喻。
   在传统的英语教学中,我们都比较重视对单独的单词中的高频词汇进行集中记忆。但是问题是,大部分这样记忆的词汇会在隔天就被遗忘,然后再花时间重新去记忆。这样做法不但花费了大把的时间而且成效也不明显。新的考试要求中,阅读理解的考察从以前的5篇变成了6篇,增加了一篇阅读表达。不但要求学生能够读懂,还需要学生对句子进行同义表达,这都需要大量的词汇鸡肋。无论如何,考试难度的增加的都是阅读量,是对词汇的掌握。这与新课改精神中对英语的“读”的能力的提高不谋而合。
   所以,我们可以采取把词汇放如文章中的方法来识记单词。实践证明,在三篇以上的文章中反复出现的便是要求掌握的高频词汇。这样,在结合单词本上的记忆,效率更高,遗忘率更低。其次,可以要求学生做读书笔记。有的学生要求学生读经典名著或者是名著的简写本。我个人认为,在当前的高中阶段,学生学习的时间紧,任务中。除非是真的对英语学习万分感兴趣又或是真的在其他科目上有剩余时间,对于我这样的普通班来说,英语平均分在80分上下浮动的班几来说,这样的任务既无法实施也无法坚持。因此,我建议直接选定英语高考的阅读理解作为阅读材料,做读书笔记。这样,每天的阅读量不大,相对文章比较完整,也不用再额外花时间,挤占其他科目。实际上,高考中的大部分文章还是生动有趣的,读起来也不用花费额外的太多时间。学生更乐于去做这样的阅读活动。比如,高一阶段,可以选取一些难度较小的记叙文类型的文章作为材料,让学生去读。不仅可以做题,还要赏析。读一篇文章不仅是做题,更要欣赏。欣赏文章中形象的表达方式和富有想象力的语言。
   例如,2011年全国新课标卷中的A篇阅读理解“when milk arrived on the doorstep”,讲述了一个成年人怀念他儿时送牛奶的工人,在送牛奶的同时也送来了朋友搬的温暖。文章中,可以扩展开的词汇有: deliver,它出现在了本市第一次诊断题的完型填空中“deliver a speech”表示“做演讲”。都表达了某物呈现给某人的意思。再例如:“cap“在文中的意思是帽子,出现在绵阳的第一次诊断性考试中 “cap the lid”表示盖盖子,还出现在了2013年江西高考题中的完型填空“a cap of wave”一陣白浪。形象表达了cap这个词给人的感觉。句中“ my mother would pen a note ”中的pen在此处为词性的活用,名词用作动词。这在学生学习中文古汉语中也时常有接触。在这样的联想下,学生更容易接受这样的单词。再例如:文中的“plant the old milk box on the back porch ”中的plant,本意为“栽种”。此处非常形象地表达出作者牢牢地把牛奶箱固定住的动作。由此联想到,单项选择题中考察过的安炸弹“plant a bomb ”。这些都可以记下来。只要教师愿意花时间,多带学生去探索,就会发现英语与汉语的不同与相同。英语与古汉语的排序和词性用法比较相近。但是,英语更加的形象,外向,热情,动作感更强烈,想象力更丰富,延伸面更大。
  学生的长难句阅读也是一个重难点,这是因为英语中的定语与状语顺序与汉语不同,语法中的不同,让学生一遇到长难句,就会摸不到头脑。例如,2014年全国卷一中,阅读理解的B篇“旅鸽的数量在减少”中,出现了特别多的定语从句,这是汉语中所没有的语法。甚至,出现了整整一段都是一句话的情况,学生如果不经常练习翻译这样的句子,根本无法断开,更不要提读懂了。“by the closing decades of the 19th century, the hardwood forests where passenger pigeons nested had been damaged by Americans’ need for wood, which scattered the flocks and forced the birds to go farther north, where cold temperatures and spring storms contributed to their decline. Soon the great flocks were gone, never to be seen again.” 句子中,几个定语从句的“which”和“where”就有可能成为学生读懂文章的难点。如果老师能够在这几个关键点上对学生做出指导,让学生明白“which”除了基本的疑问副词“哪个”的意义外,还可以引导定语从句,重复表达前面一个意思,学生的阅读难度将会大大降低。
  其次,读也是写的基础。古语有云“读书破万卷,下笔如有神.”所以,我们写不好,不是能力,而是阅读不够。摘抄的句型句式也可以让学生的写作增光添彩。还是拿这篇阅读为例:“he delivered more than milk ”其中的“more than ”可以用于常见写作,延伸为“I have achieved much more than what I expected.”。再如”there exists…”,比学生常用的句型have要有内涵了。句型”make it difficult to do”也是高考作文中的常用句型。而这样的句型,要靠学生自己去原创,是不可能的。
   可以看出,如果学生不仅仅是做几道题,如果学生能够用心品味,放下功利心,在阅读中去旅游,去翱翔,用心里去阅读,用心去触摸这些词汇。一篇文章中会有很多很多收获。我们常说,学习是枯燥的。那么,静下心来,在高三的繁忙学习中,放慢脚步,抽出时间去品味一篇文章,触摸每个词汇,何尝不是一种享受呢?
其他文献
【摘要】:纯艺术与设计艺术是既对立又统一的两个方面。对立,体现在纯艺术主要满足精神需要,而设计艺术既要满足精神需要也要满足物质需要,设计艺术讲究五感设计,即视觉感、听觉感、味觉感、嗅觉感、触觉感。设计艺术是一个综合多种设计语言的艺术。其本质是实用与审美的结合。具有物质和非物质两个层面,在物质层面,它是人造物的艺术方式,它创建了艺术质的人造物系统。在非物质层面上,它同样采用艺术设计方式,对事物进行筹
期刊
【摘要】:“信、达、雅”是一般英汉翻译的基本标准,而对于英文人名的翻译则通常采用音译。鲁迅先生曾在 《热风·不懂的音译》中谈到:“翻外国人的姓名用音译,原是一件极正当,极平常的事。” 本文将浅析英文人名翻译时的音译技巧,从而使读者感受西方文化色彩。  【关键词】:英文人名;音译;西方文化色彩  一、引言  尤金·A·奈达(Eugene A.Nida)认为所谓翻译,是指从语义到文体在译语中用最切近而
期刊
《语文课程标准》明确地提出了义务教育阶段“口语交际”的总目标:使学生“具有日常口语交际的基本能力,在各种交际活动中,学会倾听、表达与交流,初步学会文明地进行人际沟通和社会交往,发展合作精神。”并按九年一贯的思路,整体设计,分四个学段提出了阶段目标。这些目标从现代社会对未来公民素质的要求出发,着眼于全面提高学生的语文素养,对“口语交际”教学提出了明确而具体的要求。我一直从事课改年级的语文教学,窃以为
期刊
【摘要】:“道”,是老子哲学上的最高范畴,是老子所有思想的核心。《老子》中前后出现了七十三个“道”字,在不同章句的文字脉络中,具有不同的义涵:有时指形而上的实存者,是构成世界的实体;有时是创造宇宙的动力,促使万物运动的规律;有时又是人生的一种指标,作为人类行为的准则。本文以“道可道,非常道;名可名,非常名”为切入点,从“道不可言”、“意不称物”谈人类语言表达的困境。  【关键词】:老子;道;语言表
期刊
【摘要】:翻译研究的文化派代表勒菲弗尔提出了制约翻译过程的三要素,其中意识形态是最重要的因素。本文从意识形态对文学翻译取材影响的角度出发,通过中国翻译家查良铮的典型个案分析,进而验证:翻译过程受到意识形态的操控,包括译者所处社会的主流意识形态和译者个人意识形态两部分。以期引发对意识形态操控论更进一步的思考完善。  【关键词】:意识形态;翻译取材;操控;查良铮  1. 引言  主流意识形态,往往是统
期刊
【摘要】:量词是汉语中表示计算单位的词。汉语的量词丰富多彩,是现代汉语中十分常见的一类词,同时也是非常特殊的一类词,用途很广,且大部分来自名词。现代马其顿语言是为汉语学界完全无所熟悉的语言。本文是首次尝试比较这两种语言的量范畴的相同性和相异性表。现代马其顿语言中没有独立的量词词类,但有各种不同的表量形式。笔者在以往对汉语跟印欧语言和汉语跟其他汉藏语言表量形式比较探讨的基础上进行比较马其顿语与汉语表
期刊
和西方语言相比,语气词是汉语特有的表达方式,是汉语独特魅力的体现。语气词虽然数量不多,但在口语里使用非常普遍,在日常交际中发挥着极其重要的作用。我们听外国人讲中文,虽然也能明白对方要表达的意思,却总觉得洋腔怪调、不够地道,除了声调、语法等因素的干扰外,其原因之一也在于很多汉语学习者不会正确使用语气词。在问卷调查过程中,留学生们对语气词表现出浓厚的兴趣,他们对准确使用语气词的渴望流露于表。这使我们深
期刊
【摘要】:群众文化美术活动是群众文化工作的重要组成部分,这项工作的组织开展,是群众文化美术工作者的主要职责,它需要群众文化美术工作者通过加强专业人才队伍建设、组织开展群众文化美术辅导、创作等系列活动得以实现。  【关键词】:美术;活动;培训;文化  正文:  文化馆是政府为了向广大人民群众进行宣传教育,组织辅导群众开展文化活动而设立的群众文化事业机构,是开展群众文化活动的基层阵地,文化馆在基层文化
期刊
【摘要】: 方言成語是地方方言中一种独特的语言现象,它和普通话成语一样具有结构的凝固性和意义的完整性。不同的方言成语也体现了不同的地方文化特色,本文以诸暨方言中的四字格成语为研究对象,旨在探讨其构成方式和相应的特点。  【关键词】:诸暨;方言成语;构成方式  诸暨方言属于吴语太湖片的临州小片,在语音、词汇、语法上各有其特点本文旨在以诸暨方言中的四字格成语为研究对象,探讨其构成方式和特点。  一、诸
期刊
Abstract  In the course of lexical and semantics, after the chapter of sense relation and semantic field, the syntagmatic relation and paradigmatic relation have introduced. The syntagmatic/paradigmat
期刊