【摘 要】
:
无论西方还是中国,几乎各行各业传统上都有自己的神灵或神圣化的祖师爷。比如西方有战神马尔斯(Mars),中国有武圣人关公;西方有农神德墨忒尔(Demeter,又译得墨忒耳),中国有神农氏,西方有匠神兼火神赫菲斯托斯(Hephaistos,即爱神阿芙罗狄忒的丈夫),中国木匠的祖师爷是鲁班,等等。不过西方和中国有一个重要区别,西方有爱神而我们没有。希腊神话里的爱神是从海浪的泡沫中冉冉升起;亭亭玉立的阿芙
论文部分内容阅读
无论西方还是中国,几乎各行各业传统上都有自己的神灵或神圣化的祖师爷。比如西方有战神马尔斯(Mars),中国有武圣人关公;西方有农神德墨忒尔(Demeter,又译得墨忒耳),中国有神农氏,西方有匠神兼火神赫菲斯托斯(Hephaistos,即爱神阿芙罗狄忒的丈夫),中国木匠的祖师爷是鲁班,等等。不过西方和中国有一个重要区别,西方有爱神而我们没有。希腊神话里的爱神是从海浪的泡沫中冉冉升起;亭亭玉立的阿芙罗狄忒(Aphrodite)和她的儿子——背上长翅膀、手里拿弓箭、飞来飞去、以箭射情人的男孩厄洛斯(Eros):罗马神话里,这两位神改名叫维纳斯(Venus)和丘比特(cupid)。中国神话中虽然有位月下老人,一手挽红线,一手拄拐杖,能用手里的红线把千里之外的一男一女拴在一起,结成姻缘,有些地方还为月下老人修了祠,供人朝拜祈祷,因此他可以称为婚姻之神或媒人之神,却不配爱神的称号,因为西方的爱神本身是美的,也称为美丽之神,而月下老人与美似乎不搭界。
其他文献
伊萨科·丹森(1885-1962),本名卡伦·布利克森(Karen Blixen),是20世纪丹麦最著名的小说家之一。她出生于军官家庭,19岁赴牛津大学求学,29岁与表弟布洛·布利克森男爵(Baron Bror von Blixen-Finecke,1886-1946)结婚,婚后定居英属东非,即现在的肯尼亚,在当地经营咖啡种植园。丹森在非洲一共生活了17年,期间她经历了婚姻的失败、情人的意外死亡以
So far from excusing Mr Conway, the very slipperiness of hisexcuse makes him seem that much more guilty, for as Shakespearewrote: "Oftentimes excusing of a fault/Doth make the fault theworse by the ex
My husband gives we an A for last night's supper,an incomplete for my ironing,a B plus in bed.
正因如此,我想借这个机会谈谈两个最常见的中式英语(也就是所谓的Chinglish)的例子,希望大家都可以避免,这样一来在跟外国人交流时会不经意间为祖国的形象加分。
奥运选手,辛苦数载,终成气候,吸引各大品牌广告商纷至沓来。在巨大的金钱诱惑下,一些奥运明星开始代言“不健康”或“高风险”产品。一时间,社会议论纷纷,称这不应为奥运明星之举,会误导消费者购买,但回过头来我们反思一下:作为消费者,我们不应首先对自己的购买行为负起责任吗?
自20世纪90年代初,英国《泰晤士报》(TheTimes)每年都会出品“年度优秀大学指南”(“The Times Good University Guide”.),其大学排名在世界范围内都颇有影响力,在最新出炉的“TheTimes Good University Guide 2009”中,名列英国名校榜单前五名的分别是牛津(University of Oxford)、剑桥(University o
什么是liberal education?一译“自由教育”,源自古希腊的雅典式教育,通过向“自由人”教授文法、修辞、辩证法、算术、天文、几何和音乐,培养兼具美德与健康、智慧与美的公民。一译“人文教育”,文艺复兴时期对上述古典教育传统的发现和继承是人文主义思潮的重要内容之一,这也成为此后大学教育的基本理念。一译“通识教育”,主要指美国大学对古典教育传统在方法和内容上的革新,与专业教育(profess
强烈反对禁酒令,烟不离手,把雪茄视为自己写作的催生剂;崇尚单身,但却不乏女性青睐,最终拜倒在一个小自己18岁的女性膝下……特立独行、我行我素的他,就是美国历史上最具影响的记者——门肯。
如果说18世纪英国有_部知名度最高、影响最大的涉及中国的游记,那无疑就是《安逊环球航海记》(A Voyage Round the World,1748,由随船牧师Richard Walter编辑成书)。本书关于中国部分的篇幅不大,但在它出版后不久,即有多部在西方编印的游记选集予以收录,随后18世纪的法国启蒙思想家伏尔泰、孟德斯鸠、德国思想家赫德尔(Johann Gottfried von Herd
1735年,法国出版了一部关于中国的大书,书名很长,英文版译为Description of the Empire of China and Chinese-Tartary,Together with the Kingdoms ofKorea and Tibet;Containing the Geography and History(Natural as well as Civii)of Thos