论文部分内容阅读
叶倾城:我是一名刚参加工作的博士后,人际交往能力一般。在上学的各个阶段,我的朋友都不多,但每个阶段都有两三个知心朋友。学校里的生活虽然有点儿枯燥,但很充实。由于一直上学,所处的环境简单,又忙于学习,我没有明显感觉到自己社交能力的局限,也没有体会过那种无法融入周边环境的痛苦。刚到单位的时候,我已经31岁了,同一年来的同事才22岁、23岁,最大也不超过26岁,我是这一届年纪最大的新人。我已经结婚了,跟爱人在外租房住,跟同一届的同事交往也较少。开始的时候,我还能跟大家玩到一起,后来越来越玩不到一块儿了。他们每天讨论的那些话
Ye Qingcheng: I am a post-doctoral student who has just joined the workforce and has a good interpersonal skills. At various stages of attending school, my friends are few, but each stage has two or three close friends. Although the school life a bit boring, but it is fulfilling. Since I have been in school all the time, I am in a very simple environment and am busy with learning. I did not obviously feel the limitation of my social skills nor did I realize the pain that I could not get into the surrounding environment. When I arrived at the flat, I was 31 years old. My colleagues in the same year were only 22 years old, 23 years old and no older than 26 years old. I am the oldest newcomer of this age. I am married, renting a house with my wife, and having less contact with my colleagues in the same session. At the beginning, I was able to play with everyone and later I could not play together. What they talk about everyday