论文部分内容阅读
在我国本科翻译专业(BTI)蓬勃发展的十年间(2006—2016),国内已有152所高校开设该专业。但是本科层面人才培养理念和模式的研究,却相对滞后于翻译硕士专业(MTI)学位。办学现状更是令人堪忧:不少BTI办学院校盲目照搬MTI的做法,以特色翻译教育之名行专业硕士学位之实,而师资、生源、配置等皆难以为继。实际上,教育层次、办学理念、专业内涵的不同直接决定了培养方案、课程体系、教学管理和师资队伍建设的巨大差异。本科层面的翻译专业建设到底应该走一条什么样的道路呢?