论文部分内容阅读
在“大事50”之后,我们通过“人物50”再次回顾中国百余年的现代设计发展历程。中国的史书中,纪传体是一种较为独特的撰写方式。在西方,这种体裁不曾有过。日本和朝鲜的纪传体史书,也是在中国的影响之下,传袭而来。它将视角从宏大叙事转为对个人经历的关注。即便面对同一件事,不同的人都会有不同的理解、态度,继而采取不同的言行与手段,产生不同的影响,历史才会变得跌宕起伏,甚至发生戏剧性的转折。其实历史本身,便是由一件件事和一个个人组成。
After “Event 50 ”, we review China’s hundred years of modern design development through “People 50 ” again. In Chinese history books, discipline of biography is a kind of unique writing style. In the West, this genre never existed before. Japan and North Korea’s biography history books, also under the influence of China, came from. It shifts perspective from a grand narrative to a personal story. Even in the face of the same thing, different people have different understandings and attitudes, and then adopt different words and deeds and different means to exert different influences, so that the history can become ups and downs or even a dramatic turning point. In fact, history itself is composed of one thing and one individual.