移民城市农民房居民区儿童麻疹疫苗漏种情况与发病的关系

来源 :职业与健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oldbuck
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的了解移民城市农民房居民区儿童麻疹疫苗(麻苗)漏种特征与发病的关系,为制定麻疹预防控制措施提供科学依据。方法采用现场抽样调查和对麻疹病例电话调查的方法,对深圳市19个社康中心辖区内的553名儿童的调查资料进行描述流行病学分析。结果553名儿童中麻苗漏种率高达22.78%。l针漏种率为20.61%,2针漏种率为2.17%。在深圳居住时间<3个月外来儿童的漏种率高达30.99%,而深圳户籍的常居儿童麻苗漏种率仅为6.67%,RR为4.65,P<0.01。全部漏种儿童中的无证率为19.84%。其中,在深圳居住<3个月儿童的无证率为50.00%。麻苗漏种率最高的大浪街道,其儿童麻疹发病率也显著地高于其他漏种率低的街道。<8月龄未到麻苗初种年龄儿童,麻疹发病数占全部儿童病例数的36.36%。结论移民城市农民房居民区外来儿童是麻苗漏种的高危险人群;其漏种原因与其移居深圳时间短,未能及时获得预防接种证有关。因此认为,提高农民房居民区儿童,尤其是提高来深圳居住时间<3个月外来儿童的预防接种证及时办证率和加大麻苗查漏补种的频率,同时对妊娠前妇女进行一针麻苗强化免疫是有效降低这一高危险人群麻疹发病率的关键措施。 Objective To understand the relationship between the characteristics of measles vaccine (measles) leakage and its incidence in the residential area of ​​immigrant farmers in immigrant cities and provide a scientific basis for the development of measles prevention and control measures. Methods By means of on - the - spot sampling survey and telephone survey of measles cases, epidemiological analysis was conducted on the survey data of 553 children in 19 community health centers in Shenzhen. Results 553 children Miao Miao leakage rate as high as 22.78%. L needle penetration rate was 20.61%, 2 needle leakage rate was 2.17%. The live-in children in Shenzhen lived for less than 3 months and the leakage rate was as high as 30.99%. However, the rate of leakage of live-abused children in Shenzhen was only 6.67%. The RR was 4.65, P <0.01. The total number of missing children was 19.84%. Among them, the number of children who lived in Shenzhen <3 months was 50.00%. Marabou Murakami Murakami missed the highest rate of street, the incidence of measles children is also significantly higher than other low leakage rate of the street. <8 months of age did not reach the first age of children with measles, measles cases accounted for 36.36% of all cases of children. Conclusions Migrant children living in residential areas of migrant peasant houses are high-risk groups with spilled seedlings of malnutrition. The reasons for the missed seepage are related to their short migration time to Shenzhen and the failure to obtain timely vaccination certificates. Therefore, it is believed that raising children in residential areas of peasant houses, in particular, increasing the frequency of timely vaccination certificates for foreign children who live in Shenzhen for less than 3 months and increasing the frequency of checking and replanting of seedlings, Vaccination with seedlings is a key measure to effectively reduce the incidence of measles in this high-risk group.
其他文献
期刊
翻译由于各种各样的原因总有意义缺失的问题。最基本的缺失介于超额翻译(过于细节化)和欠额翻译(过于概括化)之间,而本篇论文试图从查尔斯·菲尔墨提出的场景框架理论来分析英译中
随着综合国力的不断增强,中国在国际上的地位越来越重要,已经屹然立于世界民族之林。越来越多的国家更加迫切地想进一步了解中国这个有着悠久历史和深厚文化底蕴的文明古国。在
作为语篇生成的必要条件及实现语篇连贯的重要条件,衔接在语篇翻译中扮演着关键角色。衔接手段运用得当与否往往直接影响译文质量。由于不同语言的衔接机制各有异同,在翻译过程
本文从认知角度出发,以关联理论为工具分析交际中的非言语语用失误,提出认知语境是造成跨文化非言语语用失误的一个主要原因。作者通过案例分析法及资料分析归纳总结出造成失误
油价持续低迷使得各大石油公司开始强化内部改革,其石油设备采购以低价为导向。这种做法影响着设备投标、日常运营维护和售后服务等方方面面。日前,维德路特中国区总经理闫小冰
进入3月,国际原油涨势强劲,提振下游市场信心,且伴随天气转暖,各地中间贸易商及终端客户备货囤货意向初起,推高汽柴油整体市场价格。山东地炼近期出货情况甚好,汽柴油接连推价,影响
语义韵是语料库语言学迄今发现的重要语言机制之一,是当代语料库语言学的一个新课题,也是语料库语言学的一个重要研究对象。语料库语言学对语义韵的研究提供了词语搭配研究的一