论文部分内容阅读
在前不久召开的“全国住房公积金管理工作会议”上,建设部副部长刘志峰同志的讲话,很到位也很有点辩证思维,特别在讲稿外的某些插话里。 比如,某大城市住房公积金管理中心(以下简称“中心”)主任在向他汇报时不无得意地宣称:“我们跟财政的关系很好。”志峰同志以为,这句话的潜台词是:财政不会“为难”中心,中心的任何乱作为都可以通行无阻。善于在正面的表述中察觉问题,是一种素质和能耐,我也很想学学。于是,想起了他随后对北京、天津、重庆等十几个省市的表扬,说“这些省市做得好,能积极地主动纠正违规行为”这句理应归类于褒奖的话语,也可以找出某种“隐含的意思”:第一,把纠正违规行为的“主动”与“不主动”列为区分做得“好”与“不
In the recently held “National Housing Fund Management Work Conference,” Comrade Liu Zhifeng, Vice Minister of Construction, made a very dialectical thinking in place, especially in some interlocution outside the speech. For example, when reporting to him, the chief of the housing provident fund management center (hereinafter referred to as “the center”) of a large city proudly declared: “We have a very good relationship with the financial sector.” Comrade Zhifeng believes that the subtext of this statement is: Not “difficult” center, the center of any chaos can be unimpeded. Good at perceiving the problem in the positive expression is a quality and ability, I also want to learn. Thus, I remembered his subsequent commentary on a dozen provinces and cities such as Beijing, Tianjin and Chongqing, saying that “these provinces and cities can do a good job and actively take the initiative to correct irregularities” should be categorized as words of praise, or Find out some kind of “implied meaning”: first, make “good” and “no” as the distinction between “active” and “not active” of correcting wrongdoing