与时俱进,改革大学英语教学——哈工大英语教改介绍

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lw_hualei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外语,特别是英语不仅仅是人们交流和沟通的工具,更重要的,它还是竞争的武器。如何搞好外语教育,提高国民外语水平成为全国的大事。对高校而言,如何搞好外语教学,培养外语水平过硬的人才已经成为一个重要课题,也是高校教学质量高低的一个重要标志。 哈尔滨工业大学英语教学经过几年的研究探索和改革实 Foreign languages, especially English, are not only tools for people to communicate and communicate, but more importantly, they are also weapons of competition. How to do a good job in foreign language education and improve the national foreign language level has become a major event in the country. For colleges and universities, how to do a good job in foreign language teaching and develop talents with a high level of foreign language has become an important issue, and it is also an important symbol of the quality of teaching in colleges and universities. After years of research and exploration and reform of English teaching in Harbin Institute of Technology
其他文献
1997年全国硕士学位研究生入学考试英语试题中有一道改错题:I'dsaywheneveryouaregoingafter[A]somethingthatisbelongingto[B]you,anyonewhoisdepriving[C]youofthe? In 1997, there was a correction problem in the English test for the National Master’s Postgraduate Entranc
试把下面一段中文译成英文:亲爱的朱先生:今转向您递交此信,旨在申请您在2000年7月9日星期五《纽约时报》广告中所提供的工作。读了您提供工作职位的广告后,我感到充满了信
简介:海明威的长篇小说 A Farewell to Arms 写了第一次世界大战期间一个美国青年军官(亨利)在前线爱上了一个英国女护士(凯瑟琳),两人逃离前线来到中立国瑞士的故事,以女护
通过精心规划和优势沟通技巧,可以让客户对你的产品情有独钟,进而把销售过程延续下去。上一课讲了抓住客户心的基本原理和方法,在这一课中,我们会具体探讨,在拜访客户时,如何
浙江馆浙江馆分前、中、后三厅。前厅有一面长16米、高4米的弧形视频墙,用以播放“最浙江家庭”的视频,这是该设计团队的一个亮点创意,也是浙江馆最特殊的展品。中厅是展馆的
内蒙古全国医药保健品交易会历时10年,在中国医药界认知度达95%以上,成为国内最大的固定城市药交会、最大的保健品会和第二大药品交易会,被誉为中国医药保健品行业的“风向标
借用现有词汇赋予全新含义是科技英语的特色之一。mouse(老鼠)一词,(英汉大词典)将它作为“电子计算机技术”词汇列出,释义为:(鼠状)定位计。现在的流行称呼为“鼠标”。pro
定语从句在英语中,特别是在科技论文中应用非常广泛。对于不同场合、不同文体中的定语从句来说,其汉译也应是灵活多变的。一般说来,定语从句的汉译可以有下面两种办法。1.较简单的
2010年7月6日俄白哈三国《海关同盟海关法典》正式生效。三国在成员国之间取消关税,采取一致对外的关税,成员国之间形成了关税收入的分配机制,因此俄白哈海关同盟是典型的海
《孟子》说:“颂其诗,读其书,不知其人可乎?是以论其世也。”(《万章下》)这就是我们常说的“要知人论世。”“论世”就是要了解古人所处的历史时代和具体的社会环境条件,要