论文部分内容阅读
随候鸟南飞,风一刀一刀地吹。小憩在一万三千米的高空上,脑海中突然跳进这么两句,岳绒一时有点被自己惊到了。她起身茫然四顾,一排一排的座椅上,人们要么漠然地安顿着自己的疲累,要么扑在小桌板上划拉着电脑。只有很少的几个人在热闹地说着什么。洗手间的水有点凉,岳绒就在这一刻猛地想起,刚才那话来自一个叫熊天平的歌手唱过的歌。是很旧的一首歌了,歌名已彻底忘记,但那磁性华丽的男声一经想起,便从时间的深处汹涌而来,绕耳不绝。飞机起了一阵颠簸。岳绒在空姐的微笑催促下回到座椅。窗外,依旧是云朵千变万化的单调。为什么,会想起这
As the migratory birds fly south, the wind blows across the country. Rest resting on the altitude of 13000 meters, my mind suddenly jumped into such two sentences, Yue Rong a moment was a little surprised by their own. She got up and looked blankly at ease, in rows of seats, either indifferently settling her tiredness or throwing a computer on a small tablet. Only a handful of people are talking about something lively. The toilet water a little cold, Yue Rong suddenly remembered at this moment, just from a song called singer Xiong Tianping sung songs. Is a very old song, the song name has been completely forgotten, but the magnetic ornate male voice once remembered, then from the depths of the storm surging, endless ear. The plane played a bumpy ride. Yue Rong in the stewardess smile urging back to the seat. Outside the window, is still the monotony of the ever-changing clouds. Why, think of this