我记得呀,我记得

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myxiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  雪桐 翻译&撰稿
  
  I remember, I remember
  The house where I was born,
  The little window where the sun
  Came peeping in at 1)morn;
  He never came a wink too soon
  Nor brought too long a day;
  But now, I often wish the night
  Had borne my breath away.
  
  I remember, I remember
  The roses, red and white,
  The violets, and the lily-cups—
  Those flowers made of light!
  The 2)lilacs where the 3)robin built,
  And where my brother set
  The 4)laburnum on his birthday,—
  The tree is living yet!
  
  I remember, I remember
  Where I used to swing,
  And thought the air must rush as fresh
  To swallows on the wing;
  My spirit flew in feathers then
  That is so heavy now,
  And summer pools could hardly cool
  The fever on my brow.
  
  I remember, I remember
  The 5)fir trees dark and high;
  I used to think their slender tops
  Were close against the sky:
  It was a childish ignorance,
  But now 6)’tis little joy
  To know I’m farther off from Heaven
  Than when I was a boy.
  
  我记得呀,我记得
  我出生的那间屋子,
  早晨,阳光从小窗
  进来窥视;
  他从不早来片刻,
  也不多留半晌,
  但现在,我常愿黑夜
  带走我的呼吸。
  
  我记得呀,我记得
  玫瑰花红白相映,
  还有紫罗兰和百合——
  全是由光织成的花朵!
  有知更鸟筑巢的紫丁香,
  还有哥哥在他生日那天
  种植的金链花,——
  它依然存活着!
  
  我记得呀,我记得
  我从前常在那儿荡秋千,
  想着拂面的风是如此清爽
  风中的飞燕肯定也感觉一样;
  昔日我那自在翱翔的心灵,
  如今变得如此沉重,
  即使夏日的池塘也无法冷却
  我额头的热狂!
  
  我记得呀,我记得
  苍郁高耸的冷杉;
  我从前常以为它们细长的树梢
  已经逼近天空;
  虽然那只是孩子的幼稚无知,
  但是现在却少有那般快乐
  我知道儿时离我那么近的天堂
  如今已经越来越远了。
  
  多年来一直深爱着班得瑞《日光海岸》专辑里的“Childhood Memory”(《童年的记忆》)这支曲子。
  如果可以不长大,压一千个熨斗在我头上,我也愿意。童年是每个人曾经的天堂,远去的记忆。虽然那时的自己幼稚无知,心里塞满了一个个遥不可及的梦,但单纯里有一份真正属于自己的简单的快乐。
  渐逝的岁月带走太多太轻的梦想。我们无法抗拒成长,但可以努力把握经历着的每一刻。
  诗人Thomas Hood(托马斯·胡德,1799-1845)出生于英国伦敦,父亲是苏格兰籍的书商和出版商。胡德14岁时因丧父而中断学业,在印刷厂当雕版学徒,22岁时成为杂志社的助理编辑,后来又编过几种刊物。胡德以写滑稽诗著称,最喜欢使用双关语以产生滑稽效果。他的诗歌多半采用民谣体,词汇通俗易懂。直到诗人逝世前的最后一年间,他在病重的情况下写下了代表作《衬衫之歌》、《劳动者之歌》、《叹息桥》等诗,为受压迫受凌辱的人们发出心底的呼声。《衬衫歌》对以针线活维持生计的伦敦女工表示了深切的同情,这首诗开了“社会抗议文学”的先河,被译成多种文字,不仅在英国和美国,而且在德国和俄国都成为社会抗议诗歌的典范,被许多社会意识很强的诗人所模仿。
  
  注:“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文。”
其他文献
This is the Cyprus that the local people know and love-small, family-run hotels with home-cooked food, forest trails, empty beaches,spectacular sunsets, and cool, quiet nights with pitch-black skies.
期刊
It hit me one day in 2005 walking up 8th .Avenue on my way to work at Newsweek. During my bus ride from New Jersey, I'd been reading the online edition of the Portland Press Herald, the paper from my
期刊
Dear Maureen:  It's been 15 years since we saw your smile,that great big smile that buried the rest of your face. It was your trademark, a peek into your soul.When your eyes started crinkling around t
期刊
薇雨 翻译&撰稿    A veil has lifted that 1)shrouded my eyes  The folds that lay over me no longer lie  Your infinity is revealed to me  It shines in your infinite smile    It was like a gift floating down t
期刊
Britain's poorest Olympic sports may have to rely on public donations if they are to make it to the London Games following an admission that private-sector sponsorship could raise as little as £10 mil
期刊
Women and their hair-a never-ending dilemma. The world could be immersed in political scandals, wars, and other newsworthy events, but nothing stimulates conversation better than hair.
期刊
当一只狗拥有了人类的灵魂,世界在它心中会是什么样子?如果你好奇你的狗在想什么,The Art of Racing in the Rain这本书将告诉你答案!  恩佐,一只自称“拥有人类灵魂”的狗,仔细观察主人——赛车手丹尼的一举一动,以幽默而温暖的口吻,讲述丹尼一家的悲欢离合。无论是幸福时光、困顿岁月,还是在痴痴守望、苦尽甘来的日子里,它始终陪伴在主人身边,目睹这个家庭的幸福、离散和忧伤,感受生命
期刊
眼不见,心不烦  没时间去做决定  我们要逃避么?我该躲起来么?  在我余下的人生里
期刊
小兰 译    Our family is filled with sadness due to the death of the last 1)matriarch of our 2)clan. Why do I feel that something is missing? I can remember all the family history and traditions that wer
期刊
说起图书馆,大家往往会很自然地想到那些藏书丰富、书香四溢、或古朴或现代的建筑。然而,随着网络技术的快速发展,“数字图书馆”应运而生。数字图书馆——一个电子化信息的仓储,能够存储大量各种形式的信息,用户可以通过网络方便地访问它,以获得这些信息,并且其信息存储和用户访问不受地域限制,从而最大限度地实现了信息和资源共享。
期刊