《诗经·伐木》中四个“我”字再探

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangjunaiai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:学术界对《诗经·伐木》中“有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我”这四句的解释有多种说法,尤其是其中的四个“我”字的含义更是难以辨析。本文从训诂的角度来说明这四个“我”字应该是实词,释为“为我……”会更为合理。
  关键词:《伐木》 “我” 实词 为动用法
  一
  《伐木》是《诗经·小雅》中反映古代奴隶主贵族燕飨活动的诗歌,全文如下:
  伐木丁丁。鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声;矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。
  伐木许许。酾酒有藇!既有肥羜,以速诸父。宁适不来?微我弗顾!於,粲洒埽,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅。宁适不来?微我有咎。
  伐木于阪。酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远。民之失德,乾餱以愆。有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,饮此湑矣。
  其中,“有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我”中的四个“我”究竟为何意,历来众说纷纭,至今还没有一个统一的看法。总结前人对四个“我”字的解释可分为两类:一是“我”是实词,二是“我”是虚词。
  二
  (一)把“我”作为实词解的有三种情况:
  1.为动用法:“……我”解释为“为我……”
  早在东汉,郑玄就在《毛诗笺》中就把这里的“我”当作实词,并把“坎坎鼓我,蹲蹲舞我”两句解释为“为我击鼓坎坎然,为我兴舞蹲蹲然”。与此观点一脉相承的有陈子展,他在《雅颂选译》中把上面四句译为“有酒给我们用筛过的酒;无酒给我们用带渣的酒。坎坎响的鼓声给我们打鼓,蹲蹲跳的舞姿给我们起舞”。①二者均把“湑我”“酤我”“鼓我”“舞我”中的“我”解释为“为我……”或“给我……”。另外,冯友檀的《<诗经·小雅>“ABC我”句意辩疑》也认为这种解释较为合理。
  2.加“以”字解释为“以……我”
  持这种观点的代表者是唐代的孔颖达,他在《毛诗正义》中这样解释:“族人陈王之恩,言王有酒则湑泲之以饮我,王无酒则造一宿之酤酒以与我。于时坎然击鼓以娱乐我,蹲蹲然兴舞以乐我,是王恩甚厚矣。”
  3.倒句:“……我”解释为“我……”这四句是倒装句。
  这种观点认为陈奂在《诗毛氏传疏》解释为:“‘有酒湑我,无酒酤我’,此倒句也。我有酒则湑之,我无酒则酤之……‘坎坎鼓我,蹲蹲舞我’,亦倒句也。”持同样观点的有金启华,他在《诗经全译》是这么翻译的:“有酒呀,我们把那清酒饮。没有呀,鸡鸣酒儿也行。冬冬地我们敲起鼓,翩翩地我们来跳舞。”①
  (二)把“我”作为虚词解的有两种情况
  1.直接把“我”作为语尾助词。
  余冠英《诗经选》中解释“我”为语尾助词,并把这四句译为“咱们有酒把酒筛啊,没酒也得把酒买啊。咱们咚咚打起鼓啊,蹦蹦跳跳一齐舞啊。”之后刘逸生《诗经选》、袁梅《诗经译注》、王宗石《诗经分类诠释》等也都把这四句中的“我”解为语气助词。
  2.“我”字是“”字之误,“”是语气词“哉”的借字。
  高亨《诗经今注》认为:“我气当,形似而误。借为哉。下三句同”③。吴青峰、刘精盛《<诗经·伐木>“我”字释疑》也认为这四句中的“我”实为“”字之误,不过“”“哉”二字是古今字而非假借字。不管“”“哉”关系如何,这四个“我”字的功能和语尾助词“哉”的功能是一样的。
  从上述观点来看,“我”字作为虚词的可能性不大。首先,“我”在诗中作语尾助词这种用法在《诗经》之前和之后暂没出现其他例子来佐证,所以“我”暂不能直接作为语尾助词。其次,全诗三章共七个“我”字,这七个“我”作为实词来讲都能解释得通。该诗第二章中的“宁适不来?微我弗顾!”“宁适不来?微我有咎。”这几句的意思是“宁使凑巧不来?不是对我不睬。”“宁使凑巧没来?不是对我责怪”。该诗第三章的“迨我暇矣,饮此湑矣。”意为“待我有暇会友啊重聚再饮美酒啊”。而“有酒湑我;无酒酤我;坎坎鼓我;蹲蹲舞我。”可以理解为“有酒给我们用筛过的酒;无酒给我们用带渣的酒。坎坎响的鼓声给我们打鼓,蹲蹲跳的舞姿给我们起舞”。再次,全诗除了在句尾的这四个“我”,共在五处用了同一个句尾语气助词“矣”。如果“我”是“”之误,且“我”具有语气词“哉”的功能,那么为什么全诗在这四句之前的语尾助词是“矣”(“嘤其鸣矣”“相彼鸟矣”“矧伊人矣”),这四句之后的语尾助词也是“矣”(“迨我暇矣,饮此湑矣。”),偏偏就中间的这四句语尾助词却变成了“哉”?毫无疑问,这四个“我”字和文中另外三个“我”字都为实词更合理。
  如果“我”作为实词,那么为动句式的解释就会更为合理。首先,从语法角度来看,《诗经》中常见的动宾句式有“我有嘉宾”(《小雅·鹿鸣》);“既差我马”“既张我弓”(《吉日》);“我行其野”(《小雅·我行其野》);“执我仇仇”(《小雅·正月》)等,如果这四句单纯是倒句,作者可以直接说“我有酒湑,我无酒酤。我坎坎鼓,我蹲蹲舞”或“有酒我湑,无酒我酤。坎坎我鼓,蹲蹲我舞”,而不必说成“有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我”。可见,作者这么说是古代汉语的为动用法,即如陈子展所释“有酒给我们用筛过的酒;无酒给我们用带渣的酒。坎坎响的鼓声给我们打鼓,蹲蹲跳的舞姿给我们起舞。”这种为动用法在古代也很常见,例如:“或肆之筵”(《大雅·既醉》)的“肆之筵”就是“为他设筵席”。其次,从周代奴隶主的宴飨礼仪来看,这四句应该是仆人为主人及主人邀请的客人们“湑酒”“酤酒”“坎坎鼓”“蹲蹲舞”。另外,这首古代奴隶主贵族宴请诗和《小雅》中的另外一首诗《常棣》蝉联。《常棣》中“傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。”就反映了奴隶主的待客之道,即把主人和客人放在同一位置上,不是主人“我”为宾客做什么,更不是宾客为主人“我”做什么,而是主人“我”邀请客人来一起享用仆人为他们准备的美酒佳肴。
  三
  综上所述,《诗经·伐木》中出现的七个“我”字都为实词,但是用法不同。“有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我”中的四个“我”字作“为我”或“给我”解释更为合理,其余三个“我”字是常用人称代词。
  注释:
  ①陈子展.雅颂选译[M].上海:上海古籍出版社,1986:21.
  ②金启华.诗经全译[M].南京:江苏古籍出版社,1984:365.
  ③高亨.诗经今注[M].上海:上海古籍出版社,1980:225.
  参考文献:
  [1]刘逸生.诗经选[M].广州:广东人民出版社,1984.
  [2]余冠英.余冠英作品集·诗经选[M].北京:中华书局,2012.
  [3]王宗石.诗经分类诠释[M].长沙:湖南教育出版社,2001.
  [4]袁梅.诗经译注[M].济南:齐鲁书社,1985.
  [5]杨伯峻,何乐士.古汉语语法及其发展(修订本)[M].北京:语文出版社,2001.
  [6]冯友檀.《小雅·伐木》“ABC我”句意辩疑[C].第四届诗经国际学术研讨会论文集,1999.
  [7]吴青峰,刘精盛.《诗经·伐木》“我”字释疑[J].文教资料,2007,(10).
  (邹冠丽 安徽合肥 安徽大学文学院 230039)
其他文献
对原状黄土( Q4) 施加4 种频率的等幅正弦波荷载进行动三轴试验,研究振动频率对原状黄土动本构关系的影响.结果表明,对应于4 种频率的原状黄土的动本构关系均服从双曲线模型,但试验常
为了贯彻科学技术要面向经济建设的方针,1985年我院科学研究工作,不仅完成了部、省、市计划项目,并且广泛开展了横向协作,为地方有关单位生产服务,取得可喜成绩。1985年通过
急性完全右束支传导阻滞的心电图演变过程在临床上并不多见。由于病情重,有时可能会误诊为急性心肌梗死。同时心电图的演变过程也有一些迷惑人的地方。临床资料患者男,34岁
由新疆石油管理局采油工艺研究院和清华大学核能所合作研究的稠油生产蒸汽分配计量调控技术,经过在克拉玛依九(?)区813站两个多月的使用表明,该技术在稠油生产中蒸汽分配计
生产电池的专用设备,大部分均用马斯轮机构作间歇旋转运动,在没有铣床和镗床等设备情况下要加工这种合格的工件是比较困难的,要解决没有设备的困难。设计了一只简易分度盘。
易熔金属密封封隔器ОАО“Сибинкор”提出用于开采井和注水井的新技术装置,用不易腐蚀、不易老化的易熔金属材料做成密封件的封隔器。图1封隔器结构示意图图2断流阀结
心肌梗死的远期预后与左室扩大和射血分数有明显关系,如果射血分数
慢性肺源性心脏病(简称肺心病)的基本病理变化是由于肺动脉高压导致右心功能和结构的异常改变直至心力衰竭。而肺动脉高压形成的机制除功能性肺血管痉挛和解剖性肺血管床减
我科学家已能直接观察到分子内部结构的真情。记者1月18日从中国科学技术大学了解到,这所学校研究人员成功获得直接观察分子内部结构的“眼睛”并在国际上首次直接拍摄到能
这种实现高效率流通的现代营销方式,有自己深刻的内涵和严格的条件 近期成品油流通市场整顿对国有石油公司提供了低成本扩张、扩大零售市场份额的机遇,而推行集中配送的连锁