文化与英语应用能力的培养

来源 :中国学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ej17255
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在日益重视学生的语言交际能力和英语综合应用能力的今天,大学英语课程的教学在重视提高学生的5种基本技能——听、说、读、写、译的基础上,不可避免的要把社会文化能力的培养作为教学的重要目标之一。本文详细论述了在大学英语教学中,文化认识和文化能力是提高大学生英语基本技能的必要因素,以及文化在培养学生用英语进行实际交际中的重要作用。在大学英语教学中,适当地引入跨文化交际学的内容,将会有效地培养起学生学习英语和使用英语的兴趣和习惯,极大地提高学生的英语实际应用能力和大学英语教学的效果。大学英语教学要充分发挥文化在语言学习中的重要作用,推动大学英语改革向更广泛更深入的方向发展。
  关键词:大学英语教学;文化;英语应用能力
  
  大学课程对学生的培养目标决定了大学课程的内容和所采取的教学方法。在日益重视学生的语言交际能力和英语综合应用能力的今天,大学英语课程的教学在重视提高学生的5种基本技能——听、说、读、写、译的基础上,不可避免的要把社会文化能力的培养作为教学的重要目标之一。社会文化能力指的是与具有另一文化背景的人进行和谐交往的能力。具体而言,社会文化能力包括对目的语所负载的文化的认知能力、理解分析能力、适应能力,以及学习者在自己的目的语体系中对该文化的重新构建并在语言交际中的得体的运用能力。在大学英语的学习中,这种社会文化能力的培养与听、说、读、写、译等基本技能的提高密切相关。以这些基本技能的培养为负载,社会文化能力的培养贯穿于英语基本技能培养的整个过程。所以在英语教学中,文化的输入和社会文化能力的培养成为了提高学生英语综合应用能力的必要的因素和重要的组成部分之一。
  
  一、文化与英语教学
  
  中外的许多著名学者和研究者都曾在各自的著作中,对于文化在语言学习中的重要性达成了共识。英国著名的语言学家J·C·Catford指出, “Meaning is property of a language”,在一定程度上,这种意义(Meaning)即代表了文化。Kramsch C在其著作Context and Culture in Language Teaching中提出“文化意识和对第二语言所负载的文化的学习能够促进和帮助学习者提高第二语言的学习水平和应用能力”,“参与者(二语学习者)不仅复制了(目的语)文化的特定语境......而且还具有形成一个新的文化的潜力”。语言学家 Lardo说过“我们不掌握文化背景就不能教好语言,语言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”H Douglas Brown在他的著作《语言教学原则》一书中提出了“文化化”的概念。他说:“每一种第二语言的使用都有不同程度的文化化,……使用外国语则会引起更大程度的文化化……。这是因为学习外语几乎每时每刻都得理解在另一中文化中生活的人。所以,外国语教学大纲通常力图解决该语言的文化内涵”。我国著名学者和语言学家胡文仲认为,语言是文化的重要组成部分,又是传达文化的媒介。语言教学必然包含文化教育。有许多外语教学的专家认为语言交际中的错误主要有两种:语言错误和文化错误,并且认为后者对交际结果的影响更加严重。N Wolfson曾说:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误往往比较宽容,而与此相比,违反说话规则却被认为是不够礼貌的,因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性”。所以把文化因素引入大学英语教学中是相当必要的,这对于培养学生的英语综合应用能力,提高他们的跨文化交际能力有着极为重要的作用。
  
  二、文化与英语应用能力的培养
  
  由于对外语教学的片面认识,在很长一段时间内,大学英语教学对于学生英语应用能力的培养只注重提高学生听、说、读、写、译的能力,而忽视了学生对于语言所负载的文化背景知识的了解以及对学生跨文化交际能力的培养。很多学生仅仅关注于对抽象的英语语言系统的学习,单纯地为了学习语言而学习英语,这样造成了学习者在使用英语的基本技能—听、说、读、写、译水平很高的情况下,却在实际的交际中不能得体地表达自己的意思,因而造成了跨文化交流的失败。所以把文化因素引入大学英语教学,把文化的背景作用渗透到培养学生的英语应用能力的过程中,在大学英语教学改革的背景下日益显出它的重要性。
  1.文化与读写能力的培养。
  大学英语教学中的阅读材料大多数出自于英语为母语的国家的书籍、报纸和杂志等,带有很强的文化背景色彩。而学生要理解课文的意思,了解文章的写作风格,体会文章写作的精妙之处都必须对文章的文化背景有所了解。例如,在《新视野大学英语》第一册的第八单元的概述部分提到了SAT(Scholastic Aptitude Test)一词,谈到“Research in America shows that students whose studies include creative subjects like art, music and drama score as much as 68 points higher on the SAT than those who have no education in these areas(有些课程可以提高学生的创造力,例如艺术、音乐和戏剧。研究表明,学习这些的课程的学生在SAT考试中的成绩比没有学习这些课程的学生的成绩要高出68分之多。)”。 在这个单元的教学中,如果教师没有介绍关于SAT相关的文化背景知识,学生不了解SAT在美国大学入学资格中的重要性,学生将难以体会创造力在教育中的重要意义,因而学生也就不会对如何提高想象力产生兴趣。在阅读本单元关于创造力产生和提高创造能力的两篇课文时,学生学习的主动性在一定程度上就会受到影响。再例如,在第四单元的B部分的课文中,作者提到,“While clothing serves a purely practical function, how you dress also communicates many things about your social status, state of mind and even your aspirations and dreams(尽管衣服纯粹是一种实际需要,但你的着装方式也会传递很多东西,比如你的社会地位、精神状态,甚至你的渴望和梦想。)”。在跨文化交际中,尤其在正式场合,着装是外交礼仪很重要的一个方面。如果在教学过程中,给学生讲述相关的文化知识,不仅能引起学生的兴趣,而且能提高他们在以后涉外交际中个人礼仪的得体性。
  在讲述文章中所包含的丰富的文化背景知识的同时,对中西方文化的差异进行适当的对比,可以使学生更好地理解和适应英语的表达方式,了解以英语为母语人的的思维方式的差异,提高英语的运用水平和熟练程度。对英语语言所负载的文化、社会、宗教、以及价值观等的了解,能够使学生在英语写作中,减少汉语式思维模式的表达,使他们的书面表达更能为英语为母语的人所理解和接受,有效地消除跨文化交际中的语言障碍,进一步促进中西方社会、经济、文化等方面的交流。
  2.文化与听说能力的培养。
  听力是进行口语交流的前提,是最基本的语言技巧之一。在使用英语交际的过程中,影响听力效果的因素有很多,例如语音、词汇、语法以及听者的语言接受能力和反应速度等。但有一种现象是很多人都有所了解的,那就是,比起对所听到的听力材料一无所知的情况,如果对该材料的相关内容和社会文化背景了解得越多,你能听懂的部分就越多,你对该语言材料的理解和反应能力就越快。所以我们往往容易听懂文化背景与汉语所包含的文化相似的英语文章,而对于所负载的文化与我们母语的文化背景有很大差异的语言材料,能听懂的难度较大。对于这样的材料,即使能听懂材料字面的意思,但却不能理解其确切的含义。陌生的文化内容会影响学生对于语音的正确辨识,增加学生的心理压力,影响学生对听力材料信息的整体的理解和领会。这一点,在听力材料包含教多的文化负载词和表达方式的时候,表现的尤其明显。例如一篇关于咖啡种类的听力材料中,提到”latte”, “mocha”, “mandehling”等词汇。如果学生对于咖啡的文化有所了解,他便很容易地听出,这几个单词提到的是几种咖啡的名称,即 “拿铁”、“摩卡”和“曼特宁”咖啡。但对于对咖啡没有了解的同学来说,这几个单词很可能会成为他们听力理解中的一个障碍。
  文化对跨文化交际能力的影响在口语中表现的更为明显。很多使跨文化交际的失败的原因都是由于缺乏对语言所负载的文化的了解和认知。在英语学习中,学生积累了很多语言表达方式,但在交际中他们往往对如何利用这些表达方式来准确地、得体地表达自己的意思感到迷茫。究其原因,根本的一点就在于,学生在学习这些口语表达方式的时候,脱离了该表达方式所应该具备的社会文化背景。例如,在征询别人的同意的时候,在英语中可以使用这样的表达方式“Can/could you please……?”。有一次,在乘坐公交车的时候,一个中国学生,看到一对外国夫妇。他很想用英语和他们交谈。他朝他们笑了笑,这对夫妇也礼貌的笑了笑作为回应。然后这个学生对他们说,“Could you please speak English to me?” 这句话让这对夫妇惊讶地愣了一下。虽然这句英语本身没有什么意思上的错误,但它并不能作为该情形下,与陌生人引起交谈的得体的表达方式。一般来说,用天气等话题较为合适,且不容易引起交际中的误解和失误。但在许多英语口语的课堂教学中,往往忽略了对语言所包含的具体文化语境和使用的交际场景的讲解和补充。
  3.文化和翻译能力的培养。
  两种语言所负载的文化的差异,造成了两种语言在表达方式上的不对等现象,由此产生了翻译中的很多难题。由于历史文化发展的差异,生存方式对语言文化的影响,我们在翻译一些词汇的时候,并不能对等地把它翻译到另一种语言中去。例如,把“一箭双雕”这个词语翻译为英语时,虽然翻译为“kill two birds with one arrow”勉强可以让英语为母语的人明白这个词语的意思,但如果选用英语中固有的表达方式“kill two birds with one stone”则会使英语为母语的人更为清楚和容易地了解这个词所表达的意思。这样的例子还有很多,例如,“a lion in the way(拦路虎)”,“spend money like water(挥金如土)”,“little bird tells me so(道听途说)”等等。语言是文化的负载,如果对英语所负载的文化有所了解,能使学生更为准确地理解作者所要表达的意思,因而也就能进一步提高学生在英语翻译中语言表达的准确性和流畅性,使他们的英语表达更容易地为母语使用者理解和接受。
  大学英语教学在以往更侧重培养学生书面语的基本使用技能的同时,开始不断地加强对于口语交际和口译技能的培养。在口语交际中,文化的重要作用更加明显,一个现实的例子就是,很多听,说,读、写、译基本技能水平都很高的学生,在与以英语为母语的人的交际中往往无所适从,不知道应该如何得体的与他们进行交谈,与之建立恰当的人际关系,达到预期的交际目的。文化在培养学生英语基本技能中的缺失是这种现象产生的一个重要原因。如果在大学英语教学中,适当地引入跨文化交际学的内容,使学生了解在不同的文化背景下,如何运用自己所学的基本技能与英语为母语的人进行交际,这将会有效地培养起学生学习英语和使用英语的兴趣和习惯,极大地提高学生的英语实际应用能力和大学英语教学的效果。英语教学中,如何充分培养学生的社会文化能力是一个复杂的问题,需要进行多角度,更加深入而具体的探讨和研究,以充分发挥文化在语言学习中的重要作用,推动大学英语改革向更广泛更深入的方向发展。
  
  参考文献:
  [1]廖正夫.中国课堂里的英国文学教学 [M]. 上海外语教学与研究出版社, 2001.
  [2]Kramsch,C. Context and Culture in Language Teaching [M]. Oxford: Oxford University Press, 1993. 47.
  [3]Lardo.R.Linguistics Across Culture: Applied Linguistics for Language Teachers. Michigan University of Michigan Press, 1957.
  [4]H. Douglas Brown. Principles of Language Teaching and Learning [M]. Prentice—Hall, Inc, Englewood Cliffs, N, J, 1980.
  [5]胡文仲. 英语的教与学 [M]. 北京:外语教学与研究出版社, 1989.
   [6]N. Wolfson. Rules of Speaking in Language and Communication. Longman, 1983, 62.
其他文献
摘 要:本文从GPS网数据处理中遇到的地面起算点对GPS网精度影响问题出发,分析了地面控制网现状,探讨了GPS网地面起算点选取及其兼容性分析的方法,并通过实例进行了分析。  关键词:GPS网;地面起算点;兼容性    1.引言    原有的高级控制网由于受各种因素的限制,精度指标并非都能满足GPS控制网对起算点的要求,如果起算点与拟建GPS网不兼容,将引起GPS控制网的扭曲和变形,损害GPS网精度
期刊
摘 要:本文分析了影响建筑工程质量的因素,提出了施工质量管理的具体措施,供大家参考。   关键词:建筑工程;施工;质量管理    一、前言     作为建设工程产品的工程项目。投资和耗费的人工、材料、能源都相当大,投资者付出巨大的投资,要求获得理想的、满足适用要求的工程产品,以期在预定时间内能发挥作用。建筑施工项目质量的优劣,直接影响国家经济建设的速度,关系到工程的适用性和人民生命财产的安全和社会
期刊
摘 要:本文从施工企业劳资管理规定出发,对一线建筑工人特点进行了深入分析,针对一线建筑工人的考勤、工资支付、劳动保护、劳动合同、安全技能培训等方面问题制定了一套有效的管理措施。并在实际操作中对企业规范用工、避免劳资纠纷的产生起到了很好的管理效果。  关键词:建筑企业;一线人员;管理办法     一、我国建筑工人管理现状与存在问题    (一)现状。建筑业是国民经济的支柱产业,肩负着国家基本建设的重
期刊
摘 要:课外阅读在语文教学中有着重要的作用,不仅能进学生知识的增长,还能提高学生的人格修养、道德素质等心理的健康成长。采取多种有效地课外阅读教学方法可以提高学生阅读能力、学习能力,促进语文教学的发展。  关键词:课外阅读;语文教学;积累;修养;方法      《语文课程标准》把课外阅读作为语文教学的一项重要内容,可见阅读在语文教学中的重要性不容忽视。    一、课外阅读对中小学生知识积累和人格修养
期刊
摘 要:随着省外煤矿发展建设的不断深入,给人员流入地的计划生育工作带来了诸多困难和矛盾。如何通过深入学习实践科学发展观,促进省外煤矿计划生育工作的顺利开展,成为一个刻不容缓的问题。  关键词:省外煤矿;计划生育管理;研究和探索    按照新矿集团总体战略规划,省外煤矿逐步成为集团公司新的经济增长点,为集团公司实现大发展、大跨越注入了新的生机与活力。随着省外煤矿发展建设的不断深入,集团公司部分资源枯
期刊
随着数学教学课改的不断深入,在教学活动中,我深深体会到,学生不再是消极被动的受教育者,而是自觉的积极的参加者,是一个个鲜活的生命个体,是学习活动的主体。教师只有根据小学生的年龄的特点,心理特点与水平状况,创设符合学生学习的情境,才能使学生积极参与,主动去获取知识,自觉地训练技能,以达教学目的。在小学数学课堂教学中应以学生全面、主动、和谐地发展为中心。这就要求教师合理运用学习策略最大限度地调动学生学
期刊
摘 要:随着社会的发展和教育改革的不断深入,对于祖国下一代的美育教育日趋倍受人们的关注。新课程改革标准指出“音乐教育以审美为核心,主要作用于人的情感世界。”如果学生缺乏最起码的体验感受音乐美的音乐欣赏能力,就谈不上产生情感共鸣,更谈不上净化心灵,陶冶情操了。而且,音乐欣赏是培养学生审美能力的重要途径和手段,是普通中学音乐教育必不可少的组成部分。因此,在教学中我们一定要重视并上好音乐欣赏课。   关
期刊
当今世界正进入信息时代,以信息技术为代表的当代新技术革命正使人们以前所未有的能力去获得有关地球和人类社会的巨量信息,并对它们进行有机集成和分析,从而主动面对全球变化的挑战,积极地解决资源、环境、人口、灾害等全球共同关注的问题。在这个过程中,作为全球信息总资源重要组成部分的“地理空间数据”倍受重视并得到日趋广泛的应用。同时,如何充分实现数据共享的问题也愈来愈被人们所关注。  本文在论述现有的几种实现
期刊
听,在英语的听、说、读、写四要素中处于最基础的地位,是人们进行言语交流的主要手段,是人们学习,吸收语言的主要途径之一。因此,听力教学与训练就真正成了英语教学的重要组成部分。    一、找准行之有效的训练听力的教学方法。    1.“Task-based listening”是一种行之有效的训练听力的教学方法。  任务型听力教学以学生为主体和中心,以任务为依托,以培养和提高学生用英语进行交际的能力为
期刊
摘 要:随着中学素质教育的逐步推进,时代要求我们教育工作者重视高中生的情商(EQ)教育。本文旨在论述情商与高中生素质的关系,阐述了情商的重要性所在及情商培养的几种方法。  关键词:素质教育;高中生;情商;情商教育     一、引言    作为一名教育工作者,顺应素质教育发展的要求,不仅要关注学生的智力教育,而且要加强对学生的情商教育。  情商这一概念是由美国耶鲁大学和尹罕布什尔大学的两位心理学家彼
期刊