论文部分内容阅读
去年6月28日中共中央政治局召开会议,审议通过了《中国共产党问责条例》。会议提出,权力就是责任,责任就要担当,忠诚干净担当是党对领导干部提出的政治要求。对于失职失责造成严重后果、人民群众反映强烈、损害党执政政治基础的都要严肃追究责任,既追究主体责任、监督责任,又追究领导责任。各级党组织都要把自己摆进去,联系实际、以上率下,敢于较真碰硬、层层传导压力,让失责必问、必究成为常态。
On June 28 last year, the Political Bureau of the CPC Central Committee held a meeting to review and approve the “Regulations on Accountability of the Chinese Communist Party.” The meeting proposed that power should be the responsibility and responsibility should be shouldered, and loyalty and clean play should be the party’s political demands on leading cadres. For serious consequences of negligence, people’s strong reflection of the party’s political foundation for compromise should be held accountable, not only to investigate the main responsibility, supervision responsibility, but also held accountable for leadership. Party organizations at all levels should put themselves in place, and in the light of actual conditions. At these rates, they will dare to touch hard, conduct pressure at various levels, and make blame and objection must be the norm.