吴晓昕:等待百货电商的春天

来源 :IT经理世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeff0482003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
吴晓昕希望自己在零售行业多年的经验积累和独到眼光成为创业成功的敲门砖。在北上广深的咖啡馆里,只要你竖起耳朵,随时都能听到各种有关创业的闪亮梦想,而开着旧款尼桑、背着破旧大书包匆匆而来的北京衡和易商科技总经理吴晓昕一点都不像其中的典型代表。已经“奔五张”的吴晓昕是那种典型的聪明北京人,洞察世情又乐观开朗。为了请客户吃饭,公司设在亦庄的吴晓昕今天特意“进城一趟”。“没办法,原 Wu Xiao Xin hope I have years of accumulated experience in the retail industry and a unique vision to become the stepping stone to successful entrepreneurship. In the north of the deep cafe, as long as you put up your ears, you can always hear a variety of shiny dream about entrepreneurship, and driving the old Nissan, wearing a big bag carrying a hurried Beijing Heng and Merchants Wu Xiao Xin, general manager of science and technology is not one of the typical representatives. Wu Xiaoxin, already ”running five“, is a typical smart Beijinger who is optimistic and cheerful in his insight into the worldly affairs. In order to please customers to eat, the company is located in Yizhuang Wu Xiaoxin today ”into the city trip “. ”No way, the original
其他文献
【摘要】近些年,我国的国际影响力日益显著,和其他国家在政治、文化和经济层面的交往也不断加深。一带一路背景下,我国注重民族文化输出战略的实施,而实现此战略的关键途径之一就是要做好翻译工作,其本质是跨文化传译。基于此,在阐释跨文化传译理论基础上,以苗族诗歌为例,从文化事象的缺失与代偿方面分析了苗族诗歌的翻译策略。  【关键词】跨文化传译 苗族诗歌 翻译策略  一、前言  苗族诗歌,在学术界又被称作“苗
研究人员已研究了具亲水和憎水侧链的共聚物的表面及粘合特性,在这一研究中,作者合成了聚(MPEGMA)合(MPPGMA)的甲基丙烯酸及苯乙烯的乳液聚合物,并用原子间力显微镜,观察乳液聚合
会议