论文部分内容阅读
格沃尔克大叔猝然死去。开始他还站起来,左手摸摸太阳穴,突然声音嗄哑地说道: “你听我说,米托,我看来不行了……”然后坐下,仰起脸,眼睛惊讶地瞪得老大,用亚美尼亚语说:“阿斯特瓦茨,因楚阿马尔!”最后将灰白的头垂在棋盘上……手里攥着个黑棋子儿,就这么咽气了。格沃尔克大叔年约40—45岁。他住在我们院子里,和妻子,女儿同住一间屋。女儿叫内莉,是个大美人,就在战后那年叫斯瓦涅特区的特鲁布卡—戈吉雅抢走了。内莉每逢星期日都来看望父母。阿涅塔大婶和格沃尔克大叔一整天都在和外孙子享受天伦之乐。晚上内莉回丈夫家。
Uncle Ge Volker sudden death. Beginning he also stood up, his left hand touch the temple, suddenly voice dumbfounded said: “You listen to me, Mitto, I think die ... ...” and then sat down, raised his face, eyes astonished staring boss, In Armenian, “Astevac, Joachim!” And finally the gray head hung down on the board ... There was a black pawn in his hand, so he was exhausted. Uncle 格尔克克 about 40-45 years old. He lives in our yard and lives in a house with his wife and daughter. Her daughter, Neri, was a great beauty and robbed Trumbull-Goghya of the Swat sector in the postwar years. Nellie came to see her parents every Sunday. Aunt Agneta and Uncle Gervolk enjoyed their grandchildren all day long. Nellie back to her husband at night.