必须重视中小城市公示语的翻译问题——以金华市区英语标识的译写为例

来源 :大学英语(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ylwang8866
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对金华市区道路交通、车站、商场等公共场所出现的错误译写的调查入手,针对调查中所发现的问题进行分析研讨:对错误的译写进行归纳分类,分析问题产生的原因,提出修改建议,以求达到促进城市公示语英译质量的目的。 Through the investigation of mistakes and transliterations in public places such as road traffic, railway stations and shopping malls in Jinhua City, the author analyzes the problems found in the investigation: summarizes the mistranslation and classification, analyzes the causes of the problems, and puts forward Modify suggestions, in order to achieve the purpose of promoting the quality of English translation of urban public signs.
其他文献
丁肇中教授是蜚声全球的物理学大师。二○○○年六月,他第二次回到故乡山东省日照市。一 Professor Ding Zhaozhong is a world renowned master of physics. In June 2000
Biandansha, Qingcaosha and Meimaosha sands located respectively in the upper, middle and lower reaches of the Yangtze (Changjiang River) estuary are regarded as
Nitrate (NO3-) is a common contaminant of groundwater due to the intensive agricultural activities and special overfertilization. Nitrate itself is relatively n
Tobacco is an important cash crop in Pakistan. It is a sensitive plant prone to many bacterial, fungal, and viral diseases. It is also attacked by several speci
结合教育部引导地方高校转型发展的要求,我们从应用型人才培养的根本出发,从与社会接轨的实践能力培养方面进行阐述,对电子信息科学与技术专业从课程体系、实践环节进行了改
“引硫济金”工程是金昌市为解决工业和城市生活用水,缓解农业用水而实施的一项跨流域调水工程。即从青海省门源县境内的黄河支流硫磺沟调水,穿越祁连山分水岭冷龙岭将水调
十年来,上海水政在领导支持和水政人员的努力下做了大量的工作:加强宣传发动,使水法规深入人心;制订配套法规,使执法更趋规范化;处理违章案件和水事纠纷,维护了水法的严肃性
Mercury is a persistent neurotoxin and is the only metal in the list of bioaccumulative chemicals of concern. Studies show that levels of the toxic forms of mer
介绍了地铁隧道及地铁其它区域的分布式光纤感温火灾探测系统和光纤光栅感温火灾探测系统的设置方案、各自特点,讨论了分布式光纤感温火灾探测系统中分布式感温光纤和光纤光
设计素描一直是各高等院校环境艺术设计专业教学的重要基础,然而各高校素描课程的教学目标、教学内容和教学方法等存在很大的差异。实践证明,只有将设计素描与环境艺术设计专