论文部分内容阅读
红白相间的齿轨火车,从穿凿于岩壁间的隧道里驶过。车顶喷薄的蒸汽,轻灵地掠过层层杉木林,飘向远方冰封在云雾里的洛特峰。齿轨轨道途经瑞士布里恩茨(Brienz)时,这座木雕小镇被回荡百年的汽笛声唤醒了。与布里恩茨湖拥有着同一个名字的小镇,自200多年前兴起木雕工艺后,历时两个世纪其木雕产业也未曾衰落。
收藏说不尽的木雕故事
每一个角落都有温度
乔宾聘用的木雕师都毕业自镇上的“布里恩茨木雕学校”,而这所学校是瑞士乃至欧洲唯一专门培训木雕艺术的。我们在布里恩茨大街小巷见到的木雕作品,船女、牧羊人,憨态可掬的狗熊,爬上屋顶的奶牛,还有橱窗中各种木偶人等,多是木雕学校学生的作品。
学校每年从上百个应考生中只录取寥寥数十人,因此从这里毕业的学生,经过4年专业训练后,刀工娴熟,具有相当高的木雕水准,再加上他们那一双能装配钟表的手,所做的木雕艺术品必然栩栩如生。
由于目前木雕学校正在翻新,所以学生们暂时搬进了乔宾工作室内。“很遗憾,适逢假期你们只能看到满地的木屑了。”隔着教室的玻璃窗向屋内张望,正如弗拉维斯所讲,宽大的教室内一排排木质工作台放置于明亮的玻璃窗旁,在阳光中飞舞的也许正是细小的木屑。而几件简单小巧却齐全的木雕工具散落在每张工作台上,还有一排尚未雕刻好的奶牛、羚羊、小猫,安静地等待着主人的归来。
“其实,布里恩茨大概有三分之二以上的人口,是依靠着木雕或相关的行业维生的。” 弗拉维斯说,“因此,即使是普通的居民也堪称木雕艺术家。”途经一栋建于18世纪的木房子。蜘蛛正在精雕细刻的木梁与成熟的葡萄之间静静地编织着时光的网。木门吱嘎吱嘎地响着,身着围裙的老妇人,正从屋内不紧不慢地搬东西,仔细一瞧,都是用各种树枝、树干做的木雕饰品。即使角落里越冬取暖的劈柴堆,也被她别出心裁地摆上了几个木雕小玩偶。
刻刀在木头上刻下图案的那一刻,就赋予了这段老木生命的温度。拂过布里恩茨湖朦胧的深蓝“眼眸”,回望山谷中环湖而建的小镇。一幢幢朴拙木屋,一件件精美的木雕,我们真实地触摸到木刀下的生命,也被这无处不在的温度感染着。
收藏说不尽的木雕故事
每一个角落都有温度
乔宾聘用的木雕师都毕业自镇上的“布里恩茨木雕学校”,而这所学校是瑞士乃至欧洲唯一专门培训木雕艺术的。我们在布里恩茨大街小巷见到的木雕作品,船女、牧羊人,憨态可掬的狗熊,爬上屋顶的奶牛,还有橱窗中各种木偶人等,多是木雕学校学生的作品。
学校每年从上百个应考生中只录取寥寥数十人,因此从这里毕业的学生,经过4年专业训练后,刀工娴熟,具有相当高的木雕水准,再加上他们那一双能装配钟表的手,所做的木雕艺术品必然栩栩如生。
由于目前木雕学校正在翻新,所以学生们暂时搬进了乔宾工作室内。“很遗憾,适逢假期你们只能看到满地的木屑了。”隔着教室的玻璃窗向屋内张望,正如弗拉维斯所讲,宽大的教室内一排排木质工作台放置于明亮的玻璃窗旁,在阳光中飞舞的也许正是细小的木屑。而几件简单小巧却齐全的木雕工具散落在每张工作台上,还有一排尚未雕刻好的奶牛、羚羊、小猫,安静地等待着主人的归来。
“其实,布里恩茨大概有三分之二以上的人口,是依靠着木雕或相关的行业维生的。” 弗拉维斯说,“因此,即使是普通的居民也堪称木雕艺术家。”途经一栋建于18世纪的木房子。蜘蛛正在精雕细刻的木梁与成熟的葡萄之间静静地编织着时光的网。木门吱嘎吱嘎地响着,身着围裙的老妇人,正从屋内不紧不慢地搬东西,仔细一瞧,都是用各种树枝、树干做的木雕饰品。即使角落里越冬取暖的劈柴堆,也被她别出心裁地摆上了几个木雕小玩偶。
刻刀在木头上刻下图案的那一刻,就赋予了这段老木生命的温度。拂过布里恩茨湖朦胧的深蓝“眼眸”,回望山谷中环湖而建的小镇。一幢幢朴拙木屋,一件件精美的木雕,我们真实地触摸到木刀下的生命,也被这无处不在的温度感染着。