论文部分内容阅读
李青所揭示的,两性之间、或生命与现实之间的那个过程即粘合的过程,即“互毁而同一”的过程,在那个过程之中,一切变得斑驳、残破,面目全非,远离了最初的梦想与假设,而“最致命的地方在于两张画永远地逝去了,一切无可挽回,就像生活本身一样覆水难收,但是值得追悼。最后的形象似是而非,暖昧不清,很像我们被打磨过的记忆——一个形象从记忆深处慢慢显像的样子。昔日的世界总是要归于衰败和无形,有的东西离开了我们,有的东西继续留存,留存得久的就是真实的吗?奇妙的是一切都在
Li Qing reveals that the process of bonding between men and women, or between life and reality, is the process of ”mutual destruction and unity“, in which process everything becomes mottled, broken, Beyond recognition of the original dreams and assumptions, and ”the most deadly place is that the two paintings are forever gone, irreparably irreparably overwhelmed by the same kind of life as themselves, but worthy of condolences." The final image is plausible, ambiguous Clear, much like the memory we have polished - an image that slowly evolves from the depths of memory. The old world is always attributed to the decline and invisibility, something left us, something to keep, to keep Long time is real? Wonderful is everything