The “strangest parrots on earth”are being saved 鸮鹦鹉正在被拯救

来源 :疯狂英语·读写版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:m237912904
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  它們白天睡觉,晚上出来活动,能攀爬却不能飞行。它们被称为“世界上最蠢萌的鹦鹉”。
  难词探意
  1. plump /pl?mp/ adj. 微胖的;饱满的
  2. triple /?tr?pl/ adj. 三倍的
  3. breed /bri?d/ v. 繁殖;饲养
  4. snugly /?sn?gli/ adv. 紧贴地
  5. pellet /?pel?t/ n. 小球;小弹丸
  6. poach /p??t?/ v. (侵入他人地界)偷猎
  Its as plump as a goose, has the face of an owl and waddles like a duck. It sleeps in the day and is active at night. And it can climb just about anything but cant fly anywhere. No wonder people call the kakapos the strangest parrots on earth.
  Once found in large numbers all over New Zealand, kakapos have been on the edge of disappearing for more than a century. In 1977, trackers counted just 18 kakapos left in the entire country and all of them were males. Then something amazing happened. A previously unknown kakapo population was found. It included the first females seen in more than 60 years. This exciting discovery made the local government help the parrots by moving them to three small, predator?free islands.
  New Zealand is an isolated island nation in the southwestern Pacific Ocean. Many of its plants and animals, like the kakapo, are found nowhere else. Protecting them is a matter of national pride as well as urgency. “As the largest type of parrot on earth, they are quite the sight in person,” said Wes Sechrest of Global Wildlife Conservation, which is helping the kakapo recovery program. “They have a teddy?bear quality with their soft feathers, wide eyes and owl like expressions.” Today the recovery program counts 147 adult birds, nearly triple the number since its start in 1995. And that number will soon grow, as the current breeding season is expected to set a record and add 30 to 50 healthy chicks.
  To improve kakapo breeding, recovery team members watch and track the parrots using nest cameras, infrared beams (红外光束), microchips and radio transmitters in small “backpacks” fitted snugly under the birds wings. Individual feeding stations supply extra pellet food and clean water. The stations have electronic scales to check weight and are programmed to open only for the target bird, automatically locking if a parrot wearing the “wrong” transmitter tries to poach from another parrots station.
  Eggs are often removed from the nest and put in incubators (孵化器), machines that help them develop. In their place, team members leave 3D?printed “smart eggs” that make noise and get the moms ready to raise their chicks once they hatch and are brought back.
  Recovery team caretakers are very dedicated. They hike the forest all day with equipment and supplies weighing nearly 50 pounds, then curl up at night in tents near the birds. Like new parents, they awake several times each night to tend to their assigned nest. Every new chick is celebrated. A few years ago, when a female accidentally crushed her egg, team members patched it with tape and glue. Days later, they watched excitedly as the first kakapo chick in three years hatched. Success!
  Reading
其他文献
E-View构建欧洲基于工作学习的虚拟环境  E-View项目合作伙伴正在开发和试点欧洲虚拟校园,目的在于帮助在职学习者提高自身的管理技能和竞争力。E-View联盟成员包括东伦敦大学(同时作为协调员)、爱尔兰国家学院、比利时ATiT公司、葡萄牙波尔图大学、波兰罗兹大学。E-View由欧洲委员会终身学习项目支持,开始于2011年10月1日,预计于2012年9月30日结束。该项目旨在促进欧洲高等教育机
長日落幕,在唏嘘中遗留温度的痕迹,是经历过的碎片,亦是风华绝代的面貌。日久岁月长,晕出片片朦胧的烟霭。
2013年9月的第一周,英国联合信息系统委员会 ( Joint Information Systems Committee,JISC )在Twitter全美百名信息机构排名中夺得探花之位。JISC是1993年由7个英国研究理事会共同创立,旨在优先发展数据共享服务 。  此次排名由美国著名企业家Evan Carmichael在自己的博客中发起,列出了全美前100名技术专业机构,在Twitter的跟帖
本刊卷首曾屡次提到,远程教育研究者必须具有“自觉的问题意识”,对所谓“真问题”和“伪问题”的混淆要保持足够警觉。事实上,教育问题真伪之辩,早就受到许多教育研究者的关注。在中国人民大学项贤明教授看来,所谓教育的伪问题,是一种由于政治、经济、社会心理,或者就是学术的误读等原因而产生的无意义的话语生产。我国远程教育研究这些年总体看来未能取得人们所期望的“提升”,是否与这种“无意义的话语生产”有关,同样值
【摘 要】约束理论是管理学中分析系统中存在的约束因素及解决方法的理论。依据约束理论,农村党员干部现代远程教育工程内外存在着诸如社会结构、系统规范、意见领袖、资源建设体系、管理制度等制约因素。对此,可以通过建立采用资源整合指挥协调中枢、创新资源整合的保障运行机制、让企业走进农村党员干部现代远程教育工程等措施,以促进农村党员干部现代远程教育资源整合效益的发挥。  【关键词】 资源整合;制约因素;远程教
海詞积累  1. bug n. 小昆虫;虫子  2. salamander n. 蝾螈  3. decompose v. 分解  4. bog n. 沼泽  5. predator n. 食肉动物;掠夺者  6. carnivorous adj. 食肉的  Biologists from the University of Guelph have discovered a meat-eating
第13届First电影节的颁奖礼上,胡歌和朱亚文、王传君一起担任“一号人物”(串场嘉宾),胡歌最先上场,上场后,他丢掉手卡,做了12分钟的即兴脱口秀,这12分钟的脱口秀,层次清晰,感情真挚,最重要的是,极富幽默感。  这12分钟里的精彩段落,在活动进行的同时,就以各种方式在网络上传播开了:“我觉得中国电影有你们真好,你们就是中国电影的未来。请各位年轻的电影人记住,在第13届First电影节上,我说
【摘 要】  在分析2013年度广东省现代远程教育校外学习中心(点)年检情况中,显示广东省校外学习中心(点)的办学成绩显著,规模不断扩大,信息沟通渠道不断扩展、助学服务质量不断提高,并逐步建立自身的特色。同时办学不规范、教学设施不完善、分布不均衡等问题依然存在。应从加快办学标准的修订、加强学习资源和校园文化的建设与管理以及进一步合理布局校外学习中心(点)等方面来规范现代远程教育的发展。  【关键词
偶然的一次经历让他对魔术很感兴趣,但是成为一名真正的魔术师让他经历了千难万险……  题材 人物 体裁 记叙文 文章词数 437 建议用时 8 min  难词探意  1. venture /?vent??(r)/ v. 冒险  2. illusion /??lu??n/ n. 幻觉  3. dedicated /?ded?ke?t?d/ adj. 专注的  I became a magician b
Step 1 感知·閱读导航  话题导入  《奇迹男孩》讲述了一个面目丑陋、内心善良的男孩破茧成蝶的不凡故事,奥古斯特·普尔曼 (August Pullman)因为天生患有罕见疾病、面部畸形,十岁之前的他从未上过学。但是在中学的第一年,他选择迎接挑战,开始了他异常艰辛的校园生活。在学校里他会遇到怎样的人和事?在各种意想不到的冲突中,他会如何继续向前?除主人公外,书中许多人物都闪耀着美好的光芒,故事