软实力(Soft Power)概念的跨文化语义分析

来源 :北大新闻与传播评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:winyx000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
因对话方知识储备和哲学视角的不同,对于soft power的理解在不同的层面上,以至于对于概念的“确切含义”没有共识,争论由此产生。因为即使是英文power,也有多种解释,比如“力”“力量”“权力”“能力”等,因此,本文对soft power这样一个外来词进行考证和语义分析,在跨文化的视角下尝试推进对这个概念的清晰把握和恰切运用。 Due to the differences between the parties’ knowledge reserves and philosophical perspectives, the understanding of soft power is at different levels so that there is no consensus on the “exact meaning” of the concept and the debate arises. Because even the English power, there are many explanations, such as “power ” “power ” “power ” “ability ” and so on, therefore, this text carries on the textual research and the semantic analysis to the soft power such a foreign word, From a cross-cultural perspective try to promote the concept of a clear grasp and the proper use.
其他文献
期刊
本文通过语义分析法、文献法、实地考察法和问卷调查法等多种方法论证了“龙”译为“Drache”是误译,“龙”和“Drache”是两种截然不同的想象中的动物:起源和长相不同;引申意义
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
我是在罗马认识乌塔的。那天,我从威尼斯坐了整整8小时夜行列车到罗马,冒着暑气赶到市郊的青年旅馆,已经精疲力尽了。找到自己的房间,推门一看吃了一 I met Uta in Rome. T
路是鲁迅小说的重要叙事空间.作为现实空间,它达到以空间写时间的效果,是“看与被看”的舞台,且路上所遇景致常引发叙述者的回忆、联想和想象.作为心理空间,它则达到以时间写
本文就党中央对西藏地区民主改革的方法进行分析,针对不同的阶层党中央实行的方法不同,其目的是为了让更多的劳动人民能有人权,更好的生活.
我国自古以来就是一个农业大国,农民在我国就业人口中占较大比重.三农问题是大问题,关系到整个经济的发展,十七届三中全会召开以来,我国对农业、农民、农村的发展提出了大量
2014年BBC公布的全球民意调研结果表明,德国受众对中国的负面认知达76%,在德国参与对各国的调研中,德国受访者对中国的负面认知排名第一。探究其原因本文将从两个方面分析:(1
期刊
安丽芳女士《施南往事》的面世,为恩施地域文学书写注入了新鲜与活力.作品中质朴无华的语言风格、娓娓道来的陈述性忆事、口语化的地方表达让老城生活、恩施“小人物”、土苗