论文部分内容阅读
有比较才有鉴别。比较是认识客观事物的重要方法之一,因而在各种语言中使用比较结构的语句是不少。在英语中,形容词和副词比较级一般译成“比……更……一些”,但是也并非总是如此。从这一基本意义可以引申或衍生出许多特殊的用法。比如,He knowsbetter than to do it.若照字面译为“他比干这事知道更好”显然不通。其实这是修辞上的一种婉转笔法,用以代替直言不讳的否定。英语结构虽是肯定,但是应该译成“他不会愚蠢地干这事”。如果对这些用法不予注意或缺