论文部分内容阅读
《全唐詩》卷八〇八收有慧宣詩三首、逸詩兩句,道恭詩一首。道恭詩和慧宣逸詩兩句都是貞觀十一年(637)唐太宗召見他倆並出示名貴袈裟時令他倆寫的詩。陳尚君先生考證:道恭應該是法恭,慧宣應該是法宣;同卷中另有法宣詩二首,兩者應該合并。這個考證有粗疏之處。雖然據不同文獻記載的同一件事顯示,道恭應稱法恭,慧宣應稱法宣,但有詩二首的法宣,卻不是應稱法宣的慧宣,這個法宣是活動在北齊的僧人,兩首詩應歸入北齊詩,從《全唐詩》中剔除。
“Whole Tang Poetry” volume eight hundred and eight received Hui Xuan poems three, two verses, Tao Gong a poem. Taoist Poems and Hui Xuan Yi poems are both Zhenguan eleven years (637) Emperor Taizong summoned them and produced a poem written by the time when they were expensive. Mr. Chen Shangjun textual research: Tao Gong should be law Christine, Hui Xuan should be the law declared; the volume with another law pronounced two poems, the two should be combined. This research has a rough place. Although the same thing recorded in different documents shows that Dao Gong should be called Gong Gong and Hui Xuan should be declared a law, but the poetic declaration of the two poems is not the Hui declaration that should be proclaimed, which is the activity of Northern Qi monks, two poems should be included in Northern Qi Poetry, removed from the “full Tang poetry.”