“可汗探索”军演:蒙美军事合作的标杆

来源 :世界知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leng159461
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由蒙美联合组织的“可汗探索-2016”多国维和军事演习于6月4日结束,这场持续了两周的多国维和军演,无论是参演国家数量,还是参演兵力和规格都超过了以往,打破了历届参演的纪录。这一军演不仅成为蒙美双边军事合作的标杆,更是美国主导下的亚太地区国家和部分北约国家在东北亚地区提高维和能力与军事合作水平的主要措施之一。军事合作是蒙美发展双边关系的重要 The multi-dimensional peacekeeping military exercise jointly organized by the United States and the United States ended on June 4 with the “Khan exploration -2016” multi-national peacekeeping military exercise lasted for two weeks. Whether it is participating in the number of participating countries or participating in the military strength and Specifications are more than in the past, breaking the previous participating in the record. This military exercise not only serves as the benchmark for bilateral military cooperation between Mongolia and the United States, but is also one of the major measures taken by the U.S.-led countries in the Asia Pacific region and some NATO countries to raise the standard of peacekeeping capability and military cooperation in Northeast Asia. The military cooperation is important for the development of bilateral relations between Mongolia and the United States
其他文献
为了探寻新型的生物活性化合物,设计并合成了16个未见文献报道的桃金娘烯醛基2-酰基-1,2,4-三唑-3-硫酮衍生物,通过FTIR,NMR,ESI-MS和元素分析确认了其结构.初步的离体抑菌和
致密油属非常规油气资源范畴,具有储层物性差、资源丰度低等特点,目前致密油气研究主要采用“七性关系”评价方法,岩性和总有机碳含量(TOC)是致密油“七性”评价中重要的组成
基于挖掘机SY215C8M样机,分析铲斗联系统的结构组成原理并对其进行电液比例系统改造,利用AMEsim建模并仿真验证。为提高控制精度,提出模糊自整定PID控制策略,用AMESim-Simuli
随着电力系统的电压等级的不断增加,研究电力系统的电磁兼容问题也越来越重要。变电站在一定的空间中汇集了众多的电气设备,因此变电站电磁兼容成为电力系统电磁兼容的主要研
<正> 由根癌农杆菌Ti质粒介导的转化系统现已发展成为向许多植物转移外源基因的有效途径。然而,长期以来,人们对Ti质粒T区基因(即T-DNA)转移、特别是整合的具体细节一直不甚
<正>"自由"二字,中国古已有之,但时常写作"自繇"。自由在中国人心目中历来是一剂具有诱惑力的毒药,人人都想要,却是一个贬义词。《东周列国志》中宣王斥责臣下曰:"怠弃朕命,
伴随着汉字信息化步伐的加快和中华传统文化的数字化,计算机已经成为现代社会人们学习、工作和生活的不可或缺的重要工具,计算机字库将进一步扩大,这些收入计算机的汉字如果
自20世纪90年代翻译研究发生“文化转向”以来,从文化视角进行的翻译研究日益深入,尤其是当女性主义翻译理论出现之后,更是突出。本文探讨的女性主义翻译是西方女性主义者将
本文首先分析了楼梯疏散和电梯疏散的优劣,然后根据具体的案例,分析超高层建筑的疏散策略,帮助管理者制定更加合理的策略,保证超高层建筑的疏散效率。
虽然已经有一部分人对翻译质量评价进行过探索性的研究,但就目前而言,翻译质量评价仍然是翻译学研究中最困难的领域之一。很多翻译理论家试图通过提出一定的评价模型或标准来