也谈文化因素对英汉翻译的影响

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:solar_cbc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图厘清英汉文化的主要差异及其对翻译的一些影响,从而提醒译者在处理一些翻译难点时,能自觉地从文化差异入手,取舍得当,以达到翻译的目的,并使读者能从对方的文化角度思考原文所想要传达的意义和情感。 This paper attempts to clarify the major differences between English and Chinese cultures and their impact on translation, thus reminding the translators to deal with some difficult translation problems by consciously starting from the cultural differences and choosing the right ones in order to achieve the purpose of translation and enable readers to learn from each other Cultural point of view of the original text to want to convey the meaning and emotion.
其他文献
《瞭望》新闻周刊今年第35期《两岸学者专家畅言“厦金特区”》一文,详细表述了两岸专家对建立“厦金特区”的意见,对厦金合作所取得成就和发展前景分析得比较透彻。历史实
鉴于中国产品在国外频频遭受反倾销之痛,并连续多年雄踞遭受反倾销调查的榜首,与此相关联的中国“市场经济地位”在近一段时间也已成为经济和外交领域的热门话题。不过这场讨
新课改强调课程与教学要“回归生活世界”,一切以学生为本,倡导集人文性、生活性、实践性和开放性于一体的教学模式.作为高中政治教师,要改变以往的枯燥的理论讲解的方式,从
Benzoin condensation is an important carbon-carbon bond-forming reaction. The benzoin reaction with good yield, high enantioselectivity and broad substrate scop
三面环海的威海尽情享受着大海的润泽。全市海岸线近千公里,海上的蓝色疆域面积1万多平方公里,近海生物资源丰富,海洋渔业和海水养殖条件得天独厚。    近年来,威海市海洋产业发展势头强劲,在山东海洋经济中的位置举足轻重。2008年,全市海洋产业增加值达到514亿元,占生产总值的比重达到28.9%,初步形成了产业比较齐全、结构比较合理、技术装备水平较高的海洋产业体系。  配合近期山东省提出的山东半岛蓝色
《英语新课程标准》明确提出英语素养是人的素质的重要组成部分。实施素质教育必须十分重视学生英语素养的提高,而写字也是英语素养的重要部分。 The New English Curriculu
工作站集群系统的建立,将现有的多台普通工作站通过高速网络连接成为一个超级计算机群,建立了处理解释一体化的工作平台,提高了工作效率。负载均衡软件的运用,实现了处理、解
安全监督,从字面上可以理解为“监”“督”两个方面。就技术层面而言,“监”是指对安全隐患的监查、检测,“督”是指对安全隐患的督促整改。文章对开展安全检测工作的可行性
诚信是中华民族的优良传统。在诚信缺失、道德滑坡的社会环境下,校园中学生的诚信道德状况也不容乐观。充分挖掘高中思想政治教材中诚信教育的素材对学生进行教育,从教师的教
湖北省采取“财政+金融”模式,尤其是借助国家开发银行整体融资方案,推动解决了地方政府的融资难题5月18日,国家审计署出台报告称,4万亿投资计划地方配套资金不足,有些地方项